UNIVERSIDAD TÉCNICA DEL NORTE - PDF Descargar libre (2024)

Transcripción

1 I UNIVERSIDAD TÉCNICA DEL NORTE FACULTAD DE INGENIERÍA EN CIENCIAS APLICADAS CARRERA DE INGENIERÍA INDUSTRIAL TRABAJO DE GRADO PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL TEMA: IMPLEMENTACIÓN DE UN PLAN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS MECÁNICOS EN LA EMPRESA INDUMEI DE LA CIUDAD DE IBARRA. AUTOR: Cinthia Paola Maldonado Zambrano DIRECTOR: Ing. Mayra Maya. IBARRA-ECUADOR 2014

2 II UNIVERSIDAD TÉCNICA DEL NORTE FACULTAD DE INGENIERÍA EN CIENCIAS APLICADAS CARRERA DE INGENIERÍA INDUSTRIAL BIBLIOTECA UNIVERSITARIA AUTORIZACIÓNDE USO Y PUBLICACIÓN A FAVOR DE LA UNIVERSIDAD TÉCNICA DEL NORTE 1. IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA La Universidad Técnica del Norte dentro del proyecto Repositorio Digital Institucional determina la necesidad de disponer textos completos de formato digital con la finalidad de apoyar los procesos de investigación, docencia y extensión de la Universidad. Por medio del presente documento dejamos sentada nuestra voluntad de participar en este proyecto, para lo cual disponemos de la siguiente información: DATOS DEL CONTACTO CÉDULA DE INDENTIDAD APELLIDOS Y NOMBRES Maldonado Zambrano Cinthia Paola DIRECCIÓN TELÉFONO FIJO Imbabura-Antonio Ante-San Roque-Calle Bolívar y Luis Echeverría pao-cm-999@hotmail.com TELÉFONO CELULAR / TEMA AUTOR DATOS DE LA OBRA IMPLEMENTACIÓN DE UN PLAN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS MECÁNICOS EN LA EMPRESA INDUMEI DE LA CIUDAD DE IBARRA Maldonado Zambrano Cinthia Paola FECHA 08 de Diciembre del 2014

3 III

4 IV

5 V

6 VI

7 VII DEDICATORIA Este trabajo lo dedico en primer lugar a Dios, ya que sin la ayuda de él nada puede ser posible, él me ha guiado por el buen camino para culminar este gran reto en mi vida. A mi padre Rubén Maldonado, quien desde el cielo me ha cuidado y ha guiado mi camino. A mi madre Marlene Zambrano y mi hermanos mayores Rubén Maldonado y Andrés Maldonado, quienes me han apoyado en el transcurso de mi carrera hasta culminarla. A mi esposo Luis Tobar y mi hijo Miguelito, quienes han sido mi fuerza para lograr el objetivo de culminar mi carrera, ustedes son lo que más quiero en este mundo. A la familia de mi esposo, por el apoyo incondicional que siempre me han brindado.

8 VIII AGRADECIMIENTO A Dios por permitirme culminar este gran reto en mi vida, ya que sin él no hubiera logrado alcanzar esta meta. A Luis Tobar, gracias de todo corazón por estar siempre a mi lado apoyándome, guiándome, motivándome, por formar una linda familia conmigo te quiero, y a mi hijito Miguelito Tobar, quien desde que nació fue mi motivación para lograr todo en esta vida, gracias mi amor, por ser mi fuerza, por ti haría lo imposible. A mi madre Marlene Zambrano y a mis hermanos Rubén y Andrés Maldonado, igualmente mis más sinceros agradecimientos por apoyo que siempre me han brindado. A mis suegros Don Marino Tobar y Doña Fabiola Echeverría, y cuñados, de igual manera agradecerles por abrirme las puertas de su hogar, y permitirme ser parte de su familia, y por creer siempre en mí. A mi Director de Tesis Ingeniero Marcelo Puente, quien ha sido mi guía desde el inicio hasta el final de esta investigación, con sus conocimientos y sugerencias, y a la Ingeniera Mayra Maya por su apoyo igualmente de todo corazón muchas gracias a los dos. A la Universidad Técnica del Norte, a la Facultad de Ingeniería en Ciencias Aplicadas, y la carrera de Ingeniería Industrial, por permitirme alcanzar una meta en mi vida profesional. Finalmente a Industrias Metálicas Ibarra, por permitirme realizar el presente Trabajo de Grado en las instalaciones de la empresa, muchas gracias.

9 IX ÍNDICE GENERAL CONTENIDO PORTADA...I AUTORIZACIÓNDE USO Y PUBLICACIÓN A FAVOR DE LA UNIVERSIDAD TÉCNICA DEL NORTE... II CESIÓN DE DERECHOS DE AUTOR DEL TRABAJO A FAVOR DE LA UNIVERSIDAD T ECNICA DEL NORTE... ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. CERTIFICACIÓN... ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. DECLARACIÓN... ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. DEDICATORIA... VII AGRADECIMIENTO... VIII ÍNDICE GENERAL... IX ÍNDICE DE ILUSTRACIONES... XX RESUMEN... XXII ABSTRACT... XXIV PARTE TEÓRICA... 1 CAPÍTULO I... 1

10 X 1. GENERALIDADES DE LA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EVOLUCIÓN HISTÓRICA OBJETIVOS DE LA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL LEGISLACIÓN Y NORMATIVA APLICABLE DE LA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL CONSTITUCIÓN POLÍTICA DEL ECUADOR DECISIÓN RESOLUCIÓN REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LOS TRABAJADORES Y MEJORAMIENTO DEL MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO CÓDIGO DEL TRABAJO SALUD Y TRABAJO RELACIÓN AMBIENTE-SALUD EN EL TRABAJO SALUD TRABAJO TRABAJADOR AMBIENTE DE TRABAJO TÉCNICAS DE ACTUACIÓN FRENTE A LOS DAÑOS DERIVADOS DEL TRABAJO ACCIDENTE DE TRABAJO ENFERMEDAD PROFESIONAL CURACIÓN PREVENCIÓN TÉCNICAS MÉDICAS DE PREVENCIÓN Reconocimientos Médicos Preventivos Tratamientos Médicos Preventivos... 13

11 XI Selección Profesional Educación Sanitaria TÉCNICAS NO MÉDICAS DE PREVENCIÓN Seguridad del Trabajo Higiene del Trabajo Ergonomía GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DEFINICIONES IMPORTANTES Peligro Riesgo Del Trabajo Riesgo Laboral grave e inminente FACTORES DE RIESGOS Descripción de Factores de Riesgo Laboral Mecánicos Físicos Químicos Biológicos Ergonómicos Psicosociales Análisis de riesgo en el trabajo EVALUACIÓN DE FACTORES DE RIESGOS MECÁNICOS Etapas del proceso general de evaluación Clasificación de las actividades de trabajo Análisis del riesgo Identifica el peligro Estimación del riesgo Severidad del daño Probabilidad de Ocurrencia Valoración de riesgos: Decidir si los riesgos son tolerables MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES... 24

12 XII GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN LOS CENTROS DE TRABAJO OBLIGACIONES DE LOS EMPLEADORES PARTE PRÁCTICA CAPÍTULO II DIAGNÓSTICO DE LA SITUACIÓN ACTUAL DE LA EMPRESA DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA RAZON SOCIAL FILOSOFÍA ORGANIZACIONAL Misión Visión Objetivos ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL Organigrama Junta General de Accionistas Directorio Gerencia General Departamento Administrativo y Financiero Contabilidad Talento Humano Departamento Comercial Ventas y Marketing Departamento de Producción Diseño Corte Maquinado Ensamble Bodegaje y Transporte... 39

13 XIII VALORES CORPORATIVOS ANÁLISIS DE LOS RIESGOS MECÁNICOS EN LA SITUACIÓN ACTUAL DE LA EMPRESA SEGURIDAD Y OPERACIÓN SUSTENTO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE PREVENCIÓN CAPÍTULO III IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS MECÁNICOS EN LA EMPRESA DESCRIPCIÓN DE LOS PUESTOS DE TRABAJO DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO, FINANCIERO Y COMERCIAL Secretaria DEPARTAMENTO PRODUCTIVO Diseñador Cortador Tornero Fresador Soldador Pintor IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS MECÁNICOS EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS MECÁNICOS CON LA MATRIZ DEL MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO, FINANCIERO Y COMERCIAL Secretaria DEPARTAMENTO PRODUCTIVO Diseñador Cortador Tornero... 75

14 XIV Fresador Soldador Pintor ANÁLISIS DE RESULTADOS RIESGOS INTOLERABLES RIESGOS IMPORTANTES RIESGOS MODERADOS Riesgos Tolerables Riesgos Triviales CONSECUENCIAS DE LOS RIESGOS IDENTIFICADOS CAPÍTULO IV IMPLEMENTACIÓN DE UN PLAN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS MECÁNICOS EN LA EMPRESA DESCRIPCIÓN DE LA POLÍTICA DE LA EMPRESA OBJETIVOS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EMPRESA MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL POR PUESTO DE TRABAJO DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO, FINANCIERO Y COMERCIAL Secretaria DEPARTAMENTO PRODUCTIVO Diseñador Cortador Tornero Fresador Soldador Pintor

15 XV 4.4. PROCEDIMIENTO DE INDUCCIÓN INICIAL DE RIESGOS LABORALES PROCEDIMIENTO DE COMUNICACIÓN DE RIESGOS LABORALES PROCEDIMIENTO DE ENTREGA Y SELECCIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL PROCEDIMIENTO DE ORDEN Y LIMPIEZA PROCEDIMIENTO DE SEÑALIZACIÓN PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO BÁSICO ANTE UN ACCIDENTE DE TRABAJO CAPÍTULO V EVALUACIÓN DEL PLAN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS MECÁNICOS DE LA EMPRESA DIAGNÓSTICO DE LA EMPRESA ANTES Y DESPUÉS DE LA IMPLEMENTACIÓN ANÁLISIS DE COSTOS BENEFICIOS DE LA IMPLEMENTACIÓN CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES CONCLUSIONES RECOMENDACIONES

16 XVI BIBLIOGRAFÍA ANEXOS ANEXO POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL ANEXO FOTOGRAFÍAS DE LA CAPACITACIÓN Y ADIESTRAMIENTO BRINDADAS A LOS ANEXO ACTA DE CAPACITACIÓN FIRMADA POR TODOS LOS TRABAJADORES ANEXO ACTA DE ENTREGA DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL A LOS TRABAJADORES ANEXO FOTOGRAFÍAS DE ENTREGA DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL A LOS TRABAJADORES ANEXO FOTOGRAFÍAS DE ADECUACIÓN DE LA INFRAESTRUCTURA ANEXO

17 XVII FOTOGRAFÍAS DE LA SEÑALIZACIÓN EN LA EMPRESA ANEXO FOTOGRAFÍAS DE LA CAPACITACIÓN EN SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD

18 XVIII ÍNDICE DE TABLAS CONTENIDO Tabla1-1: Niveles de Riesgo Tabla 1-2: Valoración del Riesgo Tabla 1-3: Medidas de prevención de Riesgos Laborales Tabla 3-1: Descripción del puesto de trabajo de Secretaria Tabla 3-2: Descripción del puesto de trabajo de Diseñador Tabla 3-3: Descripción del puesto de trabajo de Cortador Tabla 3-4: Descripción de puesto de trabajo de Tornero Tabla 3-5: Descripción de puesto de trabajo de Fresador Tabla 3-6: Descripción de puesto de trabajo de Soldador Tabla 3-7: Descripción de puesto de trabajo de Pintor Tabla 3-8: Matriz del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (España) Tabla 3-9: Evaluación Riesgos Mecánicos del puesto de trabajo de Secretaria Tabla 3-10: Evaluación Riesgos Mecánicos del puesto de trabajo de Diseñador Tabla 3-11: Evaluación Riesgos Mecánicos del puesto de trabajo de Cortador

19 XIX Tabla 3-12: Evaluación Riesgos Mecánicos del puesto de trabajo de Tornero Tabla 3-13: Evaluación Riesgos Mecánicos del puesto de trabajo de Fresador Tabla 3-14: Evaluación Riesgos Mecánicos del puesto de trabajo de Soldador Tabla 3-15: Evaluación Riesgos Mecánicos del puesto de trabajo de Pintor Tabla 3-16: Resumen de la Evaluación Riesgos Mecánicos por puesto de trabajo Tabla 4-1: Medidas Preventivas del puesto de trabajo de Secretaria Tabla 4-2: Medidas Preventivas del puesto de trabajo de Diseñador Tabla 4-3: Medidas Preventivas del puesto de trabajo de Cortador Tabla 4-4: Medidas Preventivas del puesto de trabajo de Tornero Tabla 4-5: Medidas Preventivas del puesto de trabajo de Fresador Tabla 4-6: Medidas Preventivas del puesto de trabajo de Soldador Tabla 4-7: Medidas Preventivas del puesto de trabajo de Pintor Tabla 4-8: Selección de EPP por cada puesto de trabajo Tabla 4-9: Características Técnicas de los EPP Tabla 5-1: Cuadro Comparativo de Antes y Después de la Implementación Tabla 5-2: Costos del Plan del Implementación

20 XX ÍNDICE DE ILUSTRACIONES CONTENIDO Ilustración 1-1: Relación Ambiente-Salud en el trabajo Ilustración1-2: Técnicas de actuación frente a los daños derivados del trabajo Ilustración2-1: Oficinas: INDUMEI Ilustración2-2: Almacén de Ventas: INDUMEI Ilustración2-3: Planta Industrial: INDUMEI Ilustración2-4: Organigrama INDUMEI Ilustración2-5: Junta General Accionistas INDUMEI Ilustración2-6: Departamento Administrativo y Financiero INDUMEI Ilustración2-7: Departamento Comercial INDUMEI Ilustración2-8: Departamento Productivo INDUMEI Ilustración2-9: Métodos inseguros al trabajar Ilustración2-10: Ninguna precaución al manipular cargas de peso considerables Ilustración2-11: Trabajo de soldadura Ilustración2-12: Trabajo de corte Ilustración2-13: Trabajo de torneado

21 XXI Ilustración2-14: Trabajo de pintura lustración2-15: Desorden en el puesto de trabajo Ilustración2-16: Desperdicios dejados en cualquier lugar Ilustración2-17: Equipos de Protección Personal en mal estado Ilustración 2-18: Trabajadores sin capacitación previa en sso Ilustración2-19: Instalaciones sin señalización de seguridad Ilustración2-20: Sin medidas de prevención en el manejo de las máquinas (1) Ilustración2-21: Sin medidas de prevención en el manejo de las máquinas. (2) Ilustración2-22: sin limpieza de los servicios higiénicos de la planta ilustración3-1: Diagrama de Flujo del puesto de trabajo de Secretaria Ilustración 3-2: Diagrama de Flujo del puesto de trabajo de Diseñador Ilustración 3-3: Diagrama de Flujo del puesto de trabajo de Cortador Ilustración 3-4: Diagrama de Flujo del puesto de trabajo de Tornero Ilustración 3-5: Diagrama de Flujo del puesto de trabajo de Fresador Ilustración 3-6: Diagrama de Flujo del puesto de trabajo de Soldador Ilustración 3-7: Diagrama de Flujo del puesto de trabajo de Pintor... 64

22 XXII Ilustración 4-1: Figuras Geométricas, colores de seguridad y colores de contraste para señales de seguridad Ilustración 4-2: Diseño de Planta de la empresa INDUMEI Ilustración4-3: Señales de Obligación en la empresa Ilustración4-4: Señales de Prohibición y Advertencia en la empresa Ilustración4-5: Señales de Emergencia en la empresa

23 XXIII RESUMEN El presente proyecto se realizó en la Empresa INDUMEI que se encuentra enfocada al sector industrial, se caracteriza por fabricar y ofrecer maquinaria a los sectores de la construcción, agroindustria, alimentos e industriales, al realizar este tipo de productos los trabajadores se encuentran expuestos a factores de riesgo en el ambiente de trabajo; es por esta razón que se buscó prevenir, controlar y mitigar los accidentes. Se diagnosticó la situación actual de la empresa en seguridad y salud ocupacional, tomando en cuenta los riesgos mecánicos y se identificó dichos riesgos, a través de la observación directa en el área de trabajo, se analizó los riesgos más evidentes, luego se inspeccionó los puestos operativos con el fin de mantener un registro de los procesos actividades y tareas desempeñadas, y por último se realizó entrevistas a los trabajadores operativos. Después los riesgos mecánicos fueron evaluados, a través de la Matriz del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales de España. Finalmente se diseñó e implementó un Plan de Prevención de Riesgos Mecánicos en la empresa para lo cual se planteó medidas de prevención y control de dichos riesgos por puesto de trabajo, actuando en la fuente, medio de transmisión, trabajador y complemento, luego se realizó una adecuación en la infraestructura, se proporcionó equipos de protección personal a cada uno de los trabajadores; se capacitó y adiestró a los trabajadores en temas de seguridad y salud ocupacional, y por último se señalizó a toda la empresa con señales de obligación, advertencia, prohibición y emergencia. Posteriormente se evaluó el Plan de Prevención de Riesgos Mecánicos de la empresa, mediante un seguimiento, para sustentar el éxito del nuevo plan de prevención.

24 XXIV ABSTRACT This project was conducted at the Company "INDUMEI" which is focused on the industrial sector is characterized by providing machinery to manufacture and construction sectors, agribusiness, food and industrial applications, these products carry workers are exposed risk factors in the work environment; It is for this reason that we sought to prevent, control and mitigate accidents. The current situation of the company in occupational safety and health was diagnosed, taking into account the mechanical risks and identified those risks through direct observation in the workplace, the most obvious risks are analyzed, and then inspected the positions operating in order to keep track of activities and processes performed tasks, and finally interviews conducted operational workers. Then the mechanical risks were evaluated, through the Womb of the Ministry of Work and Social Matters of Spain. Finally we designed and implemented a Plan for Prevention of Mechanical Hazards in the company for which prevention and control of risks per job was raised, acting on the source, transmission medium, hardworking and snap, then made an adequacy of infrastructure, personal protective equipment provided to each of the workers; were trained and trained workers on safety and occupational health, and ultimately the entire company was signaled by signs of obligation, warning, prohibition and emergency. Subsequently Prevention Plan Risks Mechanical Company was evaluated by monitoring, to support the success of the new prevention plan.

25 1 PARTE TEÓRICA CAPÍTULO I 1. GENERALIDADES DE LA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL 1.1. SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EVOLUCIÓN HISTÓRICA El concepto de Seguridad y Salud Ocupacional no es un concepto fijo, sino que por el contrario, ha sido objeto de numerosas definiciones que, con el tiempo, se han ido modificando de la misma forma que se han producido cambios en las condiciones y circunstancias en que el trabajo se desarrollaba. Así, durante mucho tiempo, el único objetivo de la protección de los trabajadores en caso de accidente o enfermedad profesional, consistió en la reparación del daño causado y de aquí parte precisamente, la disciplina de prevención, la Medicina de Trabajo, en la que la Seguridad tuvo su origen, como prevención primaria de los accidentes de trabajo. Posteriormente, sin olvidar la reparación del daño, se pasó de la Medicina a la Seguridad, es decir, a ocuparse de evitar el siniestro, lo que hoy en día se ha perfeccionado con la prevención del riesgo laboral. Se trata por consiguiente de que se reduzcan al máximo las causas que puedan dar lugar a los siniestros. Sin remontarnos a antecedentes prehistóricos remotos acerca de la concepción de la Seguridad e Higiene del Trabajo, existen antecedentes históricos más recientes que

26 2 confirman como desde la aparición del hombre y su relación con el trabajo, aquel, ha sentido la necesidad de defender su salud amenazada por el riesgo de las actividades que realizaba. Existen varias referencias bibliográficas donde se explica las enfermedades profesionales y sus técnicas de prevención, la Higiene de Trabajo, como disciplina técnica, y la Medicina del Trabajo, como disciplina médica, marcaron en cierto sentido un comienzo de toda una temática, que con el tiempo habría de pasar por múltiples acepciones hasta llegar a nuestros días. En este breve recorrido histórico, pasamos al siglo XVI donde existen textos, que describen las enfermedades profesionales y sistemas de protección, y posteriormente al siglo XVIII, donde Ramazzini publicó su famoso tratado sobre enfermedades de los artesanos de un elevado número de profesiones de la época y la condiciones higiénicas recomendables (ventilación, temperatura, prendas de protección, etc.), que le valió el ser considerado como el padre de la Medicina del Trabajo. A pesar de estas citas bibliográficas el verdadero concepto de Seguridad e Higiene del Trabajo puede decirse que no nace hasta la Revolución Industrial, iniciando en 1744 en Inglaterra con la invención por Jaime Watt de la máquina de vapor que dio origen al nacimiento de accidentes, sin que progresasen en igual medida las técnicas para evitarlos, en esta época de la revolución industrial, el hombre era considerado como el único culpable del accidente, recayendo la responsabilidad en el patrono solo cuando existiese negligencia absoluta y probada. Hasta el siglo XIX no comenzaron a tomarse medidas eficaces como el establecimiento de inspecciones en fábricas, que comenzó en Inglaterra con la Ley de Fábricas y se extiende a otros países y el nacimiento de asociaciones en diferentes países con la finalidad de prevenir los accidentes en las fábricas.

27 3 Sin embargo no hasta principios del siguiente siglo cuando el concepto de Seguridad e Higiene comienza a conseguir importancia, especialmente motivado por la creación de la Oficina Internacional del trabajo (OIT), en 1918, con su servicio de Seguridad y Prevención de Accidentes, en 1921 ha constituido la base de la actual concepción de esta materia. (Díaz, 2012) 1.2. OBJETIVOS DE LA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL El objetivo que persigue la Seguridad Industrial es mantener unos niveles elevados de la calidad de vida dentro del ambiente laboral, garantizando la seguridad y la vida misma del personal que ahí labora. Esto se obtiene por medio de una eficiente gerencia por parte del área de seguridad industrial dentro de las organizaciones, tomando como principio la prevención de los accidentes en el trabajo, los cuales se producen como consecuencia de las actividades de producción. Algunos de los objetivos de seguridad y salud ocupacional se pueden resumir como: Evitar lesiones y muerte por accidentes, cuando ocurre accidentes hay una pérdida de potencial humano y con ello una disminución de la productividad. Llegar a conclusiones y medidas de prevención de riesgos con sus prioridades para mejorar los niveles de seguridad de las instalaciones. Identificar los incidentes, accidentes, emergencias más probables y evaluar sus consecuencias.

28 4 Integrar el plan de acción que contendrá las sugerencias y orientaciones para la mejora del ambiente de trabajo, bajo criterios priorizados para el control de los riesgos garantizando la seguridad de los trabajadores. La Seguridad y Salud ocupacional abarca el bienestar social, mental y físico de los trabajadores en su puesto de trabajo. (Aragullín, & Medina. (2009)) 1.3. LEGISLACIÓN Y NORMATIVA APLICABLE DE LA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL CONSTITUCIÓN POLÍTICA DEL ECUADOR Art El derecho del trabajo se sustenta en los siguientes principios: 5.- Toda persona tendrá derecho a desarrollar sus actividades en un ambiente adecuado y propicio, que garantice su salud, integridad, seguridad, higiene y bienestar. 6.- Toda persona rehabilitada después de un accidente de trabajo o enfermedad, tendrá que ser reintegrada al trabajo y a mantener una relación, laboral, de acuerdo con la ley. Art El seguro universal obligatorio cubrirá las contingencias de enfermedad, maternidad, paternidad riesgos del trabajo, cesantía, desempleo, vejez, invalidez, discapacidad, muerte y aquellas que defina la ley.

29 5 Art El Instituto Ecuatoriano de seguridad Social, entidad autónoma regulada por la ley, será responsable de la prestación de las contingencias del seguro universal obligatorio a sus afiliados. Art La Constitución es la norma suprema y prevalece sobre cualquier otra del ordenamiento jurídico. Las normas y los actos del poder público deberán mantener conformidad con las disposiciones constitucionales; en caso contrario carecerán de eficacia jurídica. La Constitución y los tratados internacionales de derechos humanos ratificados por el Estado que reconozcan derechos más favorables a los contenidos en la Constitución, prevalecerán sobre cualquier otra norma jurídica o acto del poder público. (Constitución Política del Ecuador, 2008) DECISIÓN 584 Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo (SST) Capítulo II.- Política de prevención y riesgos laborales. Art 4.- En el marco de sus sistemas nacionales de seguridad y salud en el trabajo, los países miembros deberán propiciar el mejoramiento de las condiciones de seguridad y salud en el trabajo, a fin de prevenir daños en la integridad física y mental de los trabajadores que sean consecuencia, guarden relación o sobrevengan durante el trabajo. Art. 9.- Los países miembros desarrollarán las tecnologías de información y los sistemas de gestión en materia de seguridad y salud en el trabajo, con miras a reducir los riesgos laborales. (Decisión 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo)

30 RESOLUCIÓN 957 Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en la Trabajo. Art. 1.- Según lo dispuesto por el artículo 9 de la decisión 584, los Países Miembros desarrollarán los Sistemas de Gestión de Seguridad y Salud en el trabajo, para lo cual se podrá tener en cuenta los siguientes aspectos: a) Gestión Administrativa b) Gestión Técnica c) Gestión de Talento d) Procesos Operativos Básicos Artículo 5.- El Servicio de Salud en el Trabajo deberá cumplir con las siguientes funciones: a) Elaborar, con la participación efectiva de los trabajadores y empleadores, la propuesta de los programas de seguridad y salud en el trabajo enmarcados en la política empresarial de seguridad y salud en el trabajo; b) Proponer el método para la identificación, evaluación y control de los factores de riesgos que puedan afectar a la salud en el lugar de trabajo; d) Asesorar sobre la planificación y la organización del trabajo, incluido el diseño de los lugares de trabajo, sobre la selección, el mantenimiento y el estado de la maquinaria y de los equipos, y sobre las substancias utilizadas en el trabajo; g) Asesorar en materia de salud y seguridad en el trabajo y de ergonomía, así como en materia de equipos de protección individual y colectiva; (Resolución 957. Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo)

31 REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LOS TRABAJADORES Y MEJORAMIENTO DEL MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO. Art. 5: Del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social. Nº 2.- Vigilar el mejoramiento del medio ambiente laboral y de la legislación relativa a prevención de riesgos profesionales utilizando los medios necesarios y siguiendo las directrices que imparta el Comité Institucional. Nº 5.- Informar e instruir las empresas y trabajadores sobre prevención de siniestros, riesgos del trabajo del medio ambiente. (Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo) CÓDIGO DEL TRABAJO Art Normas de prevención de riesgos dictadas por el IESS. En las empresas sujetas al régimen del seguro de riesgos del trabajo, además de las reglas sobre prevención de riesgos establecidas en este capítulo, deberán observarse también las disposiciones o normas que dictare el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social. Art Reglamento de higiene y seguridad En todo medio colectivo y permanente de trabajo que cuente con más de diez trabajadores, los empleadores están obligados a elaborar y someter a la aprobación del Ministerio de Trabajo y Empleo por medio de la Dirección Regional del Trabajo, un reglamento de higiene y seguridad, el mismo que será renovado cada dos años. (Código del Trabajo)

32 SALUD Y TRABAJO Sin entrar en las múltiples consideraciones existentes para poder expresar ambos conceptos no podemos dejar de citar ambos términos como introducción a una materia como la Seguridad e Higiene del Trabajo, cuyo objetivo se basa precisamente en las consecuencias de la interacción entre ambos vocablos: trabajo, como origen de riesgo y la salud como bien preciado para el hombre que puede verse alterado por el trabajo. Pasando por los múltiples cambios que la concepción del trabajo ha experimentado a lo largo de la historia del hombre, llegamos a la situación actual en la que, el hombre constituye un importante elemento de valoración social y de desarrollo de su actividad creadora, constituyendo por ello un derecho y un deber de la persona. Basándonos precisamente en este concepto, la tendencia actual en este campo nos debe llevar a conseguir una mejor calidad de vida y condiciones de trabajo a fin de evitar que la salud del hombre que trabaja pueda resultar afectada por las condiciones que él mismo creó. (Cortez Díaz, 2012) 1.5. RELACIÓN AMBIENTE-SALUD EN EL TRABAJO En primer lugar se estudiará brevemente una terminología básica SALUD Es un derecho fundamental que significa no solamente la ausencia de afecciones o de enfermedad, sino también de los elementos y factores que afectan negativamente

33 9 el estado físico o mental del trabajador y están directamente relacionados con los componentes del ambiente del trabajo. (Decisión 584, Art. 1 (c)) TRABAJO Es toda actividad humana que tiene como finalidad la producción de bienes y servicios. (Acuerdo No.174, Art 1) TRABAJADOR Toda persona que desempeña una actividad laboral por cuenta ajena remunerada, incluidos los trabajadores independientes o por cuenta propia y los trabajadores de las instituciones públicas. (Decisión 584, Art. 1 (b)) AMBIENTE DE TRABAJO En el siguiente esquema se puede ver como el hombre, con su trabajo, modifica el ambiente que le rodea y que éste, modificado, actúa sobre la salud del hombre, dando lugar a los daños derivados del trabajo.

34 10 SISTEMA ECOLÓGICO SISTEMA MEDIO AMBIENTAL SISTEMA OCUPACIONAL SALUD TRABAJO PATOLOGÍA DEL TRABAJO (Daños Profesionales) AMBIENTE Ilustración 1-1: Relación ambiente-salud en el trabajo Fuente: (Cortez Díaz, 2012) En este sentido, por ambiente o condiciones de trabajo no sólo se debe entender los factores de naturaleza física, química o técnica, que pueden existir en el puesto de trabajo, sino que también se debe considerar aquellos factores de carácter psicológico o social que pueden afectar a la salud del trabajador. Accidentes de trabajo y enfermedades profesionales motivadas por el ambiente orgánico, cambios psicológicos del comportamiento, trastornos físicos y psicosomáticos y anomalías laborales, motivadas por el ambiente psicosocial. (Cortez Díaz, 2012) 1.6. TÉCNICAS DE ACTUACIÓN FRENTE A LOS DAÑOS DERIVADOS DEL TRABAJO

35 11 En este punto se definirá los daños profesionales ACCIDENTE DE TRABAJO Accidente de trabajo es todo suceso imprevisto y repentino que ocasiona al trabajador una lesión corporal o perturbación funcional, con ocasión o por consecuencia del trabajo que ejecuta por cuenta ajena. (Código del Trabajo, Art. 348) Según lo anterior, se considera accidente de trabajo: El ocurrido en cumplimiento de labores cotidianas o esporádicas en la empresa, el cual se produce en cumplimiento del trabajo regular, de órdenes o en representación del empleador así sea por fuera de horarios laborales o instalaciones de la empresa. El que sucede durante el traslado entre la residencia y el trabajo en transporte suministrado por el empleador. De igual manera no se considera un accidente de trabajo el sufrido durante permisos remunerados o no, así sean sindicales, o en actividades deportivas, recreativas y culturales donde no se actúe por cuenta o en representación del empleador. (Cádiz, 2009) ENFERMEDAD PROFESIONAL Son las afecciones agudas o crónicas causadas de una manera directa por el ejercicio de la profesión o labor que realiza el trabajador y que producen incapacidad. (Código del Trabajo, Art. 349)

36 12 Dos son las formas de actuar para proteger la salud. Curación Prevención CURACIÓN Es una técnica tardía que actúa sólo cuando se ha perdido la salud. Dentro de las técnicas de curación se puede considerar por un lado la asistencia, que intenta recuperar la salud perdida mediante la curación y la rehabilitación, que se aplica cuando las técnicas de curación empleadas no han permitido la recuperación total de salud, recurriendo entonces a sus capacidades residuales para compensar las pérdidas incurables. (Cortez Díaz, 2012) PREVENCIÓN Forma ideal de actuación, pues se basa en la protección de la salud antes de que se pierda, es la más rentable para la Seguridad e Higiene del Trabajo, plenamente justificada desde el punto de vista humano, social, legal y económico. En el siguiente cuadro señalamos una clasificación de las técnicas de prevención tradicionalmente aceptadas. (Cortez Díaz, 2012)

37 13 TRABAJO SALUD TÉCNICAS MÉDICAS Reconocimientos Médicos Tratamientos Médicos Selección Profesional Educación Sanitaria AMBIENTE TÉCNICAS NO MÉDICAS Seguridad del Trabajo Higiene del Trabajo Ergonomía Ilustración1-2: Técnicas de actuación frente a los daños derivados del trabajo Fuente: (Cortez Díaz, 2012) TÉCNICAS MÉDICAS DE PREVENCIÓN Reconocimientos Médicos Preventivos Técnica habitual para controlar el estado de salud de un colectivo de trabajadores a fin de detectar precozmente las alteraciones que se produzcan en la salud de estos (chequeos de salud). (Cortez Díaz, 2012) Tratamientos Médicos Preventivos Técnica para potenciar la salud de un colectivo de trabajadores frente a determinados agresivos ambientales (tratamientos vitamínicos, vacunaciones). (Cortez Díaz, 2012) Selección Profesional

38 14 Técnica que permite adaptar las características de la persona a las del trabajo que va a realizar, tratando de orientar cada trabajador al puesto adecuado (orientación profesional). (Cortez Díaz, 2012) Educación Sanitaria Técnica complementaria de las técnicas médico-preventivas a fin de aumentar la cultura de la población para tratar de conseguir hábitos higiénicos (folletos, charlas, cursos, etc.). (Cortez Díaz, 2012) TÉCNICAS NO MÉDICAS DE PREVENCIÓN Seguridad del Trabajo Es el conjunto de técnicas aplicadas en las áreas laborales que hacen posible la prevención de accidentes e incidentes del trabajo y averías en los equipos e instalaciones. (Acuerdo No.174, Art. 1) Higiene del Trabajo Sistema de principios y reglas orientadas al control de contaminantes del área laboral con la finalidad de evitar la generación de enfermedades profesionales y relacionadas con el trabajo. (Acuerdo No.174, Art. 1)

39 Ergonomía Es la técnica que se ocupa de adaptar el trabajo al hombre, teniendo en cuenta sus características anatómicas, fisiológicas, psicológicas y sociológicas con el fin de conseguir una óptima productividad con un mínimo esfuerzo y sin perjudicar la salud. (Acuerdo No.174, Art. 1) Diseño del ambiente Técnicas de concepción Organización del trabajo Proyecto de equipos e instalaciones Posturas inadecuadas Sobreesfuerzos 1.7. GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DEFINICIONES IMPORTANTES Peligro Amenaza de accidente o de daño para la salud. (Decisión 584, Art. 1 (r)) Riesgo Del Trabajo Riesgos del trabajo son las eventualidades dañosas a que está sujeto el trabajador, con ocasión o por consecuencia de su actividad.

40 16 Para los efectos de la responsabilidad del empleador se consideran riesgos del trabajo las enfermedades profesionales y los accidentes. (Código del Trabajo, Art. 347) Riesgo Laboral grave e inminente Aquel que resulte probable racionalmente que se materialice en un futuro inmediato y pueda suponer un daño grave para la salud de los trabajadores. Se considera riesgo grave e inminente cuando en caso de exposición a agentes susceptibles que puedan ocasionar daños graves a la salud de los trabajadores, sea que se materialice en un futuro inmediato o cuando no se manifiesten de forma inmediata. (Cortez Díaz, 2012) FACTORES DE RIESGOS Se considera factores de riesgos específicos que entrañan el riesgo de enfermedad profesional u ocupacional y que ocasionan efectos a los asegurados, los siguientes: mecánico, químico, físico, biológico, ergonómico y psicosocial. Se considerarán enfermedades profesionales u ocupacionales a las publicadas en la lista de la Organización Internacional del trabajo, OIT, así como las que determine la Comisión de Valuación de Incapacidades, CVI, para lo cual se deberá comprobar la relación causa efecto entre el trabajo desempeñado y la enfermedad aguda o crónica resultante en el asegurado, a base del informa técnico del Seguro General del Riesgos del Trabajo. (Resolución C.D. No 390, Art. 12)

41 Descripción de Factores de Riesgo Laboral En lo referente a la descripción de los riesgos, se utiliza la clasificación internacional de los riesgos laborales según su naturaleza, los cuales están descritos en la Matriz de Riesgos Laborales Mecánicos Generados por la maquinaria, herramientas, aparatos de izar, instalaciones, superficies de trabajo, orden y aseo. Son factores asociados a la generación de accidentes de trabajo. (Acuerdo No Reglamento de Seguridad y salud para la Construcción y Obras Públicas) Físicos Originados por iluminación inadecuada, ruido, vibraciones, temperatura, humedad, radiaciones, electricidad y fuego. (Acuerdo No Reglamento de Seguridad y salud para la Construcción y Obras Públicas) Químicos Originados por la presencia de polvos minerales, vegetales, polvos y humos metálicos, aerosoles, nieblas, gases, vapores y líquidos utilizados en los procesos laborales. (Acuerdo No Reglamento de Seguridad y salud para la Construcción y Obras Públicas)

42 Biológicos Ocasionados por el contacto con virus, bacterias, hongos, parásitos, venenos y sustancias producidas por plantas y animales. Se suman también microorganismos transmitidos por vectores como insectos y roedores. (Acuerdo No Reglamento de Seguridad y salud para la Construcción y Obras Públicas) Ergonómicos Originados en posiciones incorrectas, sobreesfuerzo físico, levantamiento de cargas y tareas repetitivas. En general por uso de herramienta, maquinaria e instalaciones que no se adaptan a quien las usa. (Acuerdo No Reglamento de Seguridad y salud para la Construcción y Obras Públicas) Psicosociales Los que tienen relación con la forma de organización y control del proceso de trabajo. Pueden acompañar a la automatización, monotonía, repetitividad, parcelación del trabajo, inestabilidad laboral, extensión de la jornada, turnos rotativos y trabajo nocturno, nivel de remuneraciones, tipo de remuneraciones y relaciones interpersonales. (Acuerdo No Reglamento de Seguridad y salud para la Construcción y Obras Públicas) Análisis de riesgo en el trabajo

43 19 Es una técnica usada para identificar los peligros y evaluar los riesgos en las diferentes actividades o tereas de la industria, asociadas a (eventos no deseados), a sus causas y consecuencias así como las medidas para su prevención y control. (Cadíz, 2009) EVALUACIÓN DE FACTORES DE RIESGOS MECÁNICOS La evaluación de los riesgos laborales es el proceso dirigido a estimar la magnitud de aquellos riesgos que no hayan podido evitarse, obteniendo la información necesaria para que el empresario esté en condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la necesidad de adoptar medidas preventivas y, en tal caso, sobre el tipo de medidas que deben adoptarse Etapas del proceso general de evaluación Un proceso general de evaluación de riesgos se compone de las siguientes etapas: Clasificación de las actividades de trabajo Un paso preliminar a la evaluación de riesgos es preparar una lista de actividades de trabajo, agrupándolas en forma racional y manejable. Una posible forma de clasificar las actividades de trabajo es la siguiente: Tareas a realizar. Su duración y frecuencia. Lugares donde se realiza el trabajo. Quien realiza el trabajo, tanto permanente como ocasional. Instalaciones, maquinaria y equipos utilizados. Herramientas manuales movidas a motor utilizados.

44 20 Distancia y altura a las que han de moverse de forma manual los materiales. Energías utilizadas (por ejemplo: aire comprimido). Otros (Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (España) Análisis del riesgo El Análisis del riesgo proporcionará de qué orden de magnitud es el riesgo. Mediante el cual se: Identifica el peligro Para llevar a cabo la identificación de peligros hay que preguntarse tres cosas: a) Existe una fuente de daño? b) Quién (o qué) puede ser dañado? c) Cómo puede ocurrir el daño? Complementariamente se puede desarrollar una lista de preguntas, tales como: durante las actividades de trabajo, existen los siguientes peligros? Caídas al mismo nivel. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de herramientas, materiales, etc., desde altura. Espacio inadecuado. Peligros asociados con manejo manual de cargas.

45 21 Peligros en las instalaciones y en las máquinas asociados con el montaje, la consignación, la operación, el mantenimiento, la modificación, la reparación y el desmontaje. Caída de objetos en manipulación Caída de objetos por desplome Choque contra objetos móviles e inmóviles Otros (Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (España) Estimación del riesgo Valorando conjuntamente la probabilidad y las consecuencias de que se materialice el peligro Severidad del daño La materialización de un peligro en accidente puede generar distintas consecuencias. Ante un accidente deberá plantearse cuales son las consecuencias previsibles, las normales y esperadas. Situación con capacidad de daño en términos de lesiones, daños a la propiedad, daños al medio ambiente, o bien una combinación de ambos. Para determinar la gravedad del daño se consideró lo siguiente: Partes del cuerpo que se verían afectadas. Material o equipo afectado. Interrupción de operaciones Otros.

46 22 a) Ligeramente Dañino: Daños superficiales, golpes, irritaciones de ojos, dolor de músculos, incomodidad, sin daños medioambientales. b) Dañino: Torceduras, esguinces importantes, fracturas menores, quemaduras de primer grado, etc, accidentes o enfermedades que conducen a una incapacidad menor. c) Extremadamente Dañino: Accidentes o enfermedades que acorten severamente la vida, cáncer, fracturas mayores, amputaciones, etc, daños graves en zonas externas a la empresa. (Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (España) Probabilidad de Ocurrencia Al momento de establecer la Probabilidad del daño, se consideró: Frecuencia de la exposición al peligro. Trabajadores especialmente sensibles a determinados riesgos. a) Probabilidad Alta: El daño ocurra siempre o casi siempre. b) Probabilidad Media: El daño ocurra en algunas ocasiones. c) Probabilidad Baja: El daño ocurra raras veces (Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (España).

47 23 Tabla1-1: Niveles de Riesgo Fuente: Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (España) Valoración de riesgos: Decidir si los riesgos son tolerables Los niveles de riesgos indicados en el cuadro anterior, forman la base para decidir si se requiere mejorar los controles existentes o implantar unos nuevos. En la siguiente tabla se muestra un criterio sugerido como punto de partida para la toma de decisión. La tabla también indica que esfuerzos precisos son necesarios para el control de los riesgos y la urgencia con la que deben adoptarse las medidas de control, estas deben ser proporcionales al riesgo.

48 24 Tabla 1-2: Valoración del Riesgo Fuente: Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (España) MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Las acciones que se adoptan con el fin de evitar o disminuir los riesgos derivados del trabajo, dirigidas a proteger la salud de los trabajadores contra aquellas condiciones de trabajo que generan daños que sean consecuencia, guarden relación o sobrevengan durante el cumplimiento de sus labores, medidas cuya implementación constituye una obligación y deber de parte de los empleadores.

49 25 (Decisión 584, Art. 1 (d)) Las medidas de prevención y control se realizarán por puesto de trabajo, actuando en la fuente, medio de transmisión, trabajador y complemento. DISEÑO FUENTE MEDIO TRANSMISIÓN DE TRABAJADOR COMPLEMENTO Acciones a tomarse en el diseño del proceso. Acciones de sustitución y control en el sitio de generación Acciones de control y protección interpuestas entre la fuente generadora y el trabajador Mecanismos para evitar el contacto del factor de riesgo con el trabajador, EPP, adiestramiento, capacitación Apoyo a la gestión: señalización, información, comunicación, investigación Tabla 1-3: Medidas de Prevención de Riesgos Laborales Fuente: (Decisión 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo) GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN LOS CENTROS DE TRABAJO OBLIGACIONES DE LOS EMPLEADORES (Decisión 584, Capitulo III) Artículo 11.- En todo lugar de trabajo se deberán tomar medidas tendientes a disminuir los riesgos laborales. Estas medidas deberán basarse, para el logro de este objetivo, en directrices sobre sistemas de gestión de la seguridad y salud en el trabajo y su entorno como responsabilidad social y empresarial.

50 26 Para tal fin, las empresas elaborarán planes integrales de prevención de riesgos que comprenderán al menos las siguientes acciones: a) Formular la política empresarial y hacerla conocer a todo el personal de la empresa. Prever los objetivos, recursos, responsables y programas en materia de seguridad y salud en el trabajo; b) Identificar y evaluar los riesgos, en forma inicial y periódicamente, con la finalidad de planificar adecuadamente las acciones preventivas, mediante sistemas de vigilancia epidemiológica ocupacional específicos u otros sistemas similares, basados en mapa de riesgos; c) Combatir y controlar los riesgos en su origen, en el medio de transmisión y en el trabajador, privilegiando el control colectivo al individual. En caso de que las medidas de prevención colectivas resulten insuficientes, el empleador deberá proporcionar, sin costo alguno para el trabajador, las ropas y los equipos de protección individual adecuados; d) Programar la sustitución progresiva y con la brevedad posible de los procedimientos, técnicas, medios, sustancias y productos peligrosos por aquellos que produzcan un menor o ningún riesgo para el trabajador; e) Diseñar una estrategia para la elaboración y puesta en marcha de medidas de prevención, incluidas las relacionadas con los métodos de trabajo y de producción, que garanticen un mayor nivel de protección de la seguridad y salud de los trabajadores; f) Mantener un sistema de registro y notificación de los accidentes de trabajo, incidentes y enfermedades profesionales y de los resultados de las evaluaciones de riesgos realizadas y las medidas de control propuestas, registro al cual tendrán acceso las autoridades correspondientes, empleadores y trabajadores;

51 27 g) Investigar y analizar los accidentes, incidentes y enfermedades de trabajo, con el propósito de identificar las causas que los originaron y adoptar acciones correctivas y preventivas tendientes a evitar la ocurrencia de hechos similares, además de servir como fuente de insumo para desarrollar y difundir la investigación y la creación de nueva tecnología; h) Informar a los trabajadores por escrito y por cualquier otro medio sobre los riesgos laborales a los que están expuestos y capacitarlos a fin de prevenirlos, minimizarlos y eliminarlos. Los horarios y el lugar en donde se llevará a cabo la referida capacitación se establecerán previo acuerdo de las partes interesadas; i) Establecer los mecanismos necesarios para garantizar que sólo aquellos trabajadores que hayan recibido la capacitación adecuada, puedan acceder a las áreas de alto riesgo; j) Designar, según el número de trabajadores y la naturaleza de sus actividades, un trabajador delegado de seguridad, un comité de seguridad y salud y establecer un servicio de salud en el trabajo; y k) Fomentar la adaptación del trabajo y de los puestos de trabajo a las capacidades de los trabajadores, habida cuenta de su estado de salud física y mental, teniendo en cuenta la ergonomía y las demás disciplinas relacionadas con los diferentes tipos de riesgos psicosociales en el trabajo. El plan integral de prevención de riesgos deberá ser revisado y actualizado periódicamente con la participación de empleadores y trabajadores y, en todo caso, siempre que las condiciones laborales se modifiquen. Artículo 12.-

52 28 Los empleadores deberán adoptar y garantizar el cumplimiento de las medidas necesarias para proteger la salud y el bienestar de los trabajadores, entre otros, a través de los sistemas de gestión de seguridad y salud en el trabajo. Artículo 13.- Los empleadores deberán propiciar la participación de los trabajadores y de sus representantes en los organismos paritarios existentes para la elaboración y ejecución del plan integral de prevención de riesgos de cada empresa. Asimismo, deberán conservar y poner a disposición de los trabajadores y de sus representantes, así como de las autoridades competentes, la documentación que sustente el referido plan. Artículo 14.- Los empleadores serán responsables de que los trabajadores se sometan a los exámenes médicos de pre-empleo, periódicos y de retiro, acorde con los riesgos a que están expuestos en sus labores. Tales exámenes serán practicados, preferentemente, por médicos especialistas en salud ocupacional y no implicarán ningún costo para los trabajadores y, en la medida de lo posible, se realizarán durante la jornada de trabajo. Artículo 15.- Todo trabajador tendrá acceso y se le garantizará el derecho a la atención de primeros auxilios en casos de emergencia derivados de accidentes de trabajo o de enfermedad común repentina. En los lugares de trabajo donde se desarrollen actividades de alto riesgo o en donde lo determine la legislación nacional, deberá garantizarse la atención por servicios médicos, de servicios de salud en el trabajo o mediante mecanismos similares. Artículo 16.-

53 29 Los empleadores, según la naturaleza de sus actividades y el tamaño de la empresa, de manera individual o colectiva, deberán instalar y aplicar sistemas de respuesta a emergencias derivadas de incendios, accidentes mayores, desastres naturales u otras contingencias de fuerza mayor. Artículo 17.- Siempre que dos o más empresas o cooperativas desarrollen simultáneamente actividades en un mismo lugar de trabajo, los empleadores serán solidariamente responsables por la aplicación de las medidas de prevención de riesgos laborales. (Decisión 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo)

54 30 PARTE PRÁCTICA CAPÍTULO II 2. DIAGNÓSTICO DE LA SITUACIÓN ACTUAL DE LA EMPRESA 2.1. DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA RAZON SOCIAL INDUMEI Industrias Metálicas Ibarra es una empresa ecuatoriana con una trayectoria de 25 años en el sector industrial; se caracteriza por fabricar y ofrecer maquinaria a los sectores de la construcción, agroindustria, minero, e industrial. INDUMEI ofrece productos de calidad, utilizando la mejor tecnología con el fin de impactar y fidelizar a sus clientes, cumpliendo con las expectativas de los mismos y haciendo uso óptimo de los recursos disponibles. La organización tiene 13 trabajadores. La empresa se encuentra en la ciudad de Ibarra provincia de Imbabura, ubicada en la siguiente dirección: Oficinas: Julio Zaldumbide 1-56 y Borrero Fábrica: Sector El Retorno Teléfonos:(06) Fax: (06) Cel.: contacto@indumei.com

55 31 INDUMEI en su marco legal se haya constituida como una Sociedad Anónima, como empresa ha crecido teniendo sucursales en Ibarra, Atuntaqui y Quito. Su principal ventaja competitiva es la relación directa con los clientes involucrándolos a ellos en el proceso y elaboración de los productos que requieren. Los servicios y maquinaria más relevantes con los que INDUMEI cuenta son: torno con pantalla digital, rectificadora, cepillo, fresadora con pantalla digital, plegadora, sueldas mig, tig y plasma, taladro radial, corte por plasma y curvas modulares de tubo y perfil mediante centros de mecanizados CNC. Adicional cuenta con un equipo de especialistas que brindan soporte técnico dando mantenimiento a plantas industriales, fábricas y maquinarias industriales así como también son especialistas en la fabricación de engranajes, unidades de potencia y repuestos. (Documento Proyecto INDUMEI 2013). Ilustración2-1: Oficinas: INDUMEI Ilustración2-2: Almacén de Ventas: INDUMEI

56 32 Ilustración2-3: Planta Industrial: INDUMEI FILOSOFÍA ORGANIZACIONAL Misión Somos una empresa enfocada al sector industrial que ofrece productos de calidad, utilizando la mejor tecnología con el fin de impactar y fidelizar a nuestros clientes, cumpliendo con las expectativas de los mismos y haciendo uso óptimo de los recursos disponibles Visión Convertirnos en una empresa líder en la industria operando con excelencia, seriedad y mejora continua, brindando maquinaria garantizada y sosteniendo una relación permanente con nuestros clientes Objetivos Diseñar un plan estratégico, que resalte las principales características de los productos y los beneficios que se pueden obtener con la adquisición del mismo.

57 33 Capacitar y especializar periódicamente al personal administrativo y productivo de la empresa. Concentrar los esfuerzos en brindar un producto de calidad y aplicable al sector industrial y a los subsectores, de modo que, en el tiempo se adquiera una buena reputación. Ampliar la cobertura de nuestro servicio acorde con la demanda, mediante la adquisición de tecnología de punta y mayor énfasis en las campañas publicitarias de la empresa. Evaluar permanentemente sobre las necesidades de los consumidores, para aplicar una mejora continua del producto. Analizar las operaciones de otras empresas similares con el fin de evaluar los atractivos y los errores de sus productos para adelantarnos a los cambios e intereses de los demandantes. (Documento Proyecto INDUMEI 2013).

58 ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL Organigrama JUNTA GENERAL DE ACCIONISTAS DIRECTORIO GERENCIA GENERAL DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO Y FINANCIERO DEPARTAMENTO COMERCIAL DEPARTAMENTO DE PRODUCCIÓN CONTABILIDAD VENTAS DISEÑO TALENTO HUMANO MARKETING CORTE MAQUINADO ENSAMBLE BODEGAJE Ilustración2-4: Organigrama INDUMEI Fuente: Información obtenida de la Empresa

59 Junta General de Accionistas JUNTA GENERAL DE ACCIONISTAS DIRECTORIO GERENCIA GENERAL Ilustración2-5: Junta General Accionistas INDUMEI Fuente: Información obtenida de la Empresa Directorio Es el encargado de representar judicial y extrajudicialmente a la compañía y de presidir las Juntas Generales de Accionistas Gerencia General Es la encargada de ejercer la representación legal de la empresa, pudiendo ejecutar a nombre de ella todo acto o gestión y celebrar toda clase de actos y contratos. Funciones específicas del Directorio y Gerencia General: Estar pendiente de los movimientos de la empresa. Elaborar directrices de funcionamiento. Manejar todos los movimientos de la empresa. Presentar informes de los movimientos.

60 36 Presentar requisitos que las circunstancias lo ameriten para el bienestar de la empresa. Conocer ampliamente los trámites tributarios. Manejar el área financiera Departamento Administrativo y Financiero DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO Y FINANCIERO CONTABILIDAD TALENTO HUMANO Ilustración2-6: Departamento Administrativo y Financiero INDUMEI Fuente: Información obtenida de la Empresa Contabilidad Funciones específicas: Conocer ampliamente los trámites tributarios. Manejar el área financiera. Pagos y cobranzas Talento Humano Funciones específicas:

61 37 Elaborar un plan dirigido a RR.HH. sobre la destinación de recursos. Elección del personal Departamento Comercial DEPARTAMENTO COMERCIAL VENTAS MARKETING Ilustración2-7: Departamento Comercial INDUMEI Fuente: Información obtenida de la Empresa Ventas y Marketing Funciones específicas: Investigar constantemente el comportamiento del mercado. Realizar el seguimiento correspondiente a los clientes de la empresa. Presentar el plan de marketing y ventas para cada año. Atacar a los segmentos de mercado. Encargarse de la atención personalizada a cada cliente. Elaborar un informe acerca de los productos más demandados.

62 Departamento de Producción DEPARTAMENTO DE PRODUCCIÓN DISEÑO CORTE MAQUINADO ENSAMBLE BODEGAJE Ilustración2-8: Departamento Productivo INDUMEI Fuente: Información obtenida de la Empresa Diseño Funciones específicas: Elaboración del diseño de la maquinaria con planos industriales.

63 Corte Funciones específicas: Usar materia prima e insumos industriales. Corte de las piezas para la elaboración de la maquinaria Maquinado Funciones específicas: Maquinado de partes y piezas en Torno CNC y Fresadora. Inspección de las partes y piezas ya realizadas Ensamble Funciones específicas: Suelda y unión de las partes y piezas de la maquinaria. Adquisición de partes eléctricas Colocación de partes eléctricas. Revisión y control de sus partes. Pruebas de funcionamiento con productos de aplicación Bodegaje y Transporte Funciones específicas: Bodega de productos terminados y Transporte a los puntos de venta. (Documento Proyecto INDUMEI 2013)

64 VALORES CORPORATIVOS Los integrantes de INDUSTRIAS METALICAS IBARRA, se comprometen a tener: Honestidad.- Actuar siempre con la verdad cuando ejecuten cada una de las funciones y al interactuar con sus compañeros, clientes, proveedores y organismos de control. Además, trasparentar las condiciones del servicio ofertado y las competencias del personal a cargo. Puntualidad.- Cumplimiento a tiempo de las obligaciones, ya que es un recurso invaluable, y será la característica de poder concluir y obtener la satisfacción del cliente. Respeto.- Conocimiento de los intereses y necesidades de nuestros clientes; además, con el trato diario con los compañeros y autoridades demostrando actitudes de consideración y cortesía. Responsabilidad.- Ejecutar las funciones con entrega y dar el mayor esfuerzo porque cada actividad sea mejor que los requerimientos impuestos. Compromiso con el Cliente.- La empresa orienta su acción hacia el cliente, satisfaciendo sus necesidades, con productos y servicios de excelente calidad. (Documento Proyecto INDUMEI 2013) ANÁLISIS DE LOS RIESGOS MECÁNICOS EN LA SITUACIÓN ACTUAL DE LA EMPRESA

65 41 La Seguridad y Salud Ocupacional busca garantizar que el desarrollo de las actividades en el trabajo sean las mejores, tanto para el empleado como para el empleador y el ambiente que los rodea. El rol de la Empresa INDUMEI es garantizar y respaldar las operaciones realizadas por los trabajadores, controlando los riesgos presentes en el área operativa con el objetivo de proteger a cada uno de ellos, mejorando la calidad de vida, obteniendo un compromiso del personal, y un ahorro económico por prevenir un accidente profesional. Se actúa solo en los riesgos mecánicos porque es el riesgo más evidente en la empresa INDUMEI ya que ésta posee un trabajo directo con la maquinaria como torno, fresadora, plasma, sueldas, taladros, etc; herramientas manuales o automáticas como sierra eléctrica, esmeril, martillo, etc materia prima como son los metales ángulos, varillas, planchones, UPN, etc; por lo que la utilización de dichos materiales pueden ocasionar indudablemente accidentes ocupacionales en el trabajador, como cortes, golpes, caídas de objetos, atrapamiento por o entre objetos, lesiones, mutilaciones, etc, es por esta razón que se propone una gestión preventiva frente al riesgo mecánico como son las medidas de prevención y control de dichos riesgos incluidas en el plan de prevención. Además se realiza ésta investigación a petición del gerente propietario de la empresa INDUMEI el Sr. Ernesto Chaglla SEGURIDAD Y OPERACIÓN Como resultado del diagnóstico realizado a la empresa INDUMEI, en forma general se obtuvo los siguientes resultados:

66 42 El personal de la empresa INDUMEI, no realiza métodos seguros para operar equipos y /o maquinaria por lo que pueden ocasionar algún incidente o accidente, como por ejemplo: Ilustración2-9: Métodos Inseguros al trabajar. El personal no considera ninguna precaución al manipular cargas de peso considerables. Ilustración2-10: Ninguna precaución al manipular cargas de peso considerables.

67 43 El personal operativo está expuesto a factores de riesgo mecánicos, en los diferentes puestos de trabajo, como es el soldador, cortador, tornero, fresador, pintura; los mismos que podrían ocasionar accidentes ocupacionales. Ilustración2-11: Trabajo de Soldadura. Ilustración2-12: Trabajo de Corte. Ilustración2-13: Trabajo de Torneado. Ilustración2-14: Trabajo de Pintura. Algunos de los equipos y herramientas que utilizan a diario los trabajadores son colocados en desorden en el lugar de trabajo los mismos que podrían ocasionar un accidente y un ambiente de trabajo inadecuado.

68 44 Ilustración2-15: Desorden en el Puesto de Trabajo. Ilustración2-16: Desperdicios dejados en cualquier lugar. Los equipos de protección no cumplen con las normas básicas para el tipo de trabajo que se realiza.

69 45 Ilustración2-17: Equipos de Protección Personal en mal estado. No existe un plan de capacitación y adiestramiento sobre los temas de seguridad industrial que incluyan, factores de riesgo, control y prevención por puesto de trabajo. Ilustración 2-18: Trabajadores sin capacitación previa en SSO.

70 46 La empresa no posee señalética de obligación de uso de equipos de protección personal, advertencia de peligros, prohibición de objetos, salidas de emergencia y extintores. Ilustración2-19: Instalaciones sin Señalización de Seguridad. No se toma las respectivas medidas de seguridad cuando se manejan o manipulan las diferentes máquinas y materiales, que trabajan a base de: gas argón, suelda inoxidable, CO2, suelda Mig, gas metano, ácido sulfhídrico. Ilustración2-20: Sin medidas de prevención en el manejo de las máquinas (1)

71 47 Ilustración2-21: Sin medidas de prevención en el manejo de las máquinas. (2) No existe una adecuada limpieza de los servicios higiénicos de la planta. Ilustración2-22: Sin limpieza de los servicios higiénicos de la planta.. La empresa INDUMEI, no posee un plan de prevención de riesgos mecánicos, que evite accidentes, pérdidas humanas, materiales y económicas. Por estos aspectos es muy importante que se elabore un plan en el cual sirva de orientación y permita mejorar las gestiones laborales a la vez, que se busca tener la confianza y certeza del correcto trabajo que ahí se desarrolla.

72 48 La organización no posee un sistema de registro y notificación de accidentes e incidentes, por lo que la empresa desconoce y no actúa en prevención de éstos adoptando acciones correctivas y preventivas. La empresa no cumple con la normativa que actualmente exige el Ministerio de Relaciones Laborales y el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, la cual permite propiciar un mejoramiento de las condiciones de seguridad y salud en el trabajo, a fin de prevenir daños en la integridad física y mental de los trabajadores SUSTENTO DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE PREVENCIÓN La importancia de implementar un plan de prevención de riesgos mecánicos en la empresa IDUMEI la sustenta los siguientes puntos: Cumplir con la Ley Razón Humana Razón Económica Razón de Prestigio o Imagen de la empresa En una empresa es indispensable cumplir con la ley que dictan las Organismos Nacionales como son: Constitución del Ecuador, Ministerio de Relaciones Laborales, Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, obedecer al Código del Trabajo del Ministerio de Trabajo y Empleo, respetar el Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente, Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo, Resolución C.D. No 390, entre otros, y de esta manera evitar las sanciones y multas, que conllevan incumplir con la ley.

73 49 De igual manera la razón humana, lleva a una concienciación por parte del empleador y empleado, de que la prevención de accidentes en el trabajo, es responsabilidad de todos quienes integran la empresa, es decir, desde el gerente general hasta el operario. La razón económica, es el ahorro que obtendrá la empresa por prevenir un accidente en el trabajador, los cuales pueden incurrir en costos directos como: indemnización, gastos médicos, etc; o costos indirectos como: daños a la propiedad, daños a equipos y herramientas, interrupciones y demoras, emplear nuevo personal y entrenarlo, reemplazos, investigaciones, etc. Y también cabe mencionar un porcentaje de aumento en la productividad de la empresa. Por último, la razón de prestigio o imagen de la empresa en seguridad y salud ocupacional, está dada por la importancia que brinda la empresa, en cuidar y proteger al trabajador de accidentes ocupacionales, mejorando su calidad de vida, y dando a conocer los índices estadísticos, estipulados en la Resolución No. C.D. 390 del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social. Por estas razones es importante implementar un Plan de Prevención de Riesgos Mecánicos en la empresa INDUMEI.

74 50 CAPÍTULO III 3. IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS MECÁNICOS EN LA EMPRESA 3.1. DESCRIPCIÓN DE LOS PUESTOS DE TRABAJO La descripción de los puestos de trabajo en la empresa INDUMEI se realizó mediante la observación directa en cada una de las áreas de trabajo, es decir en el departamento administrativo, financiero, y departamento productivo. Luego se realizaron revisiones en los puestos de trabajo, utilizando el siguiente formato (Ilustración), con el fin de obtener la información necesaria para la identificación y evaluación de los riesgos mecánicos. Por último, se realizó una encuesta a los trabajadores del área operativa de la empresa, quienes son los que mejor conocen su lugar de trabajo y los que están expuestos a un mayor riesgo mecánico, con el fin de identificar y evaluar los riesgos a los que están expuestos.

75 DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO, FINANCIERO Y COMERCIAL Secretaria "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA INFORMACIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO ÁREA: Administrativa, Financiera y Comercial Fecha: 21/04/2014 PUESTO DE TRABAJO: PROCESO: Contabilidad y Talento Humano (Secretaria) Administrar recursos humanos, financieros y materiales asignados. DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES: HERRAMIENTAS Y EQUIPOS: EPP. UTILIZADOS: Nº DE TRABAJADORES EN EL PUESTOS: Administración de los recursos humanos, financieros y materiales asignados. Llevar un registro y control de los asuntos y actividades relevantes de la secretaria administrativa y financiera. Supervisar el pago de nómina. Vigilar la atención que se dé al personal en lo correspondiente a sus necesidades, derechos y obligaciones, sobre las bases legales Hardware, Software, equipos de oficina. Ninguno 1 HORAS DIARIAS DE TRABAJO: 8 horas Tabla 3-1: Descripción del Puesto de Trabajo de Secretaria Elaborado por: Paola Maldonado.

76 52 INICIO REVIZAR LA AGENDA DISTRIBUIR CORREOS, FAX,ETC REDACTAR CORRESPONDENCIA LLEVAR CONTROL DE PERMISOS SOLICITADOS ELABORAR REQUISICIÓN, ORDENES DE PAGO REGISTRAR Y REVISAR LA ASISTENCIA DE OPERARIOS ELABORAR INFORMES PERIÓDICOS DE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS REALIZAR CUALQUIER OTRA TAREA ASIGNADA FIN Ilustración3-1: Diagrama de Flujo del Puesto de Trabajo de Secretaria Elaborado por: Paola Maldonado.

77 DEPARTAMENTO PRODUCTIVO Diseñador "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA INFORMACIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO AREA: Productiva Fecha: 23/04/2014 PUESTO DE TRABAJO: Diseñador PROCESO: Diseñar de forma estructurada las máquinas industriales que realiza la empresa. DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES: HERRAMIENTAS Y EQUIPOS: EPP. UTILIZADOS: Nº DE TRABAJADORES EN EL PUESTOS: HORAS DIARIAS DE TRABAJO: Emplea técnicas de representación bidimensionales, como: dibujo técnico, dibujos de presentación, desarrollos geométricos, fotografías y demás auxiliares gráficos que describen las características del producto a diseñar. Describe los materiales a utilizar y los procesos de transformación adecuados en la fabricación de un producto. Supervisa y/o realizar procedimientos y operaciones en el taller, para fabricar modelos, con herramientas y maquinaria adecuada a los materiales y según el proceso más conveniente a ellos. Supervisa directamente en la fábrica el desarrollo de los productos diseñados por él. Software, hardware, herramientas de medida. Mandil. 1 8 horas Tabla 3-2: Descripción del Puesto de Trabajo de Diseñador. Elaborado por: Paola Maldonado.

78 54 INICIO RECIBIR ORDEN DE TRABAJO DESPLAZAR A SU ÁREA DE TRABAJO DISEÑAR EL PRODUCTO EN FORMA ESTRUCTURA EN UN SOFTWARE ESPECIALIZADO ENTREGAR AL OPERARIO EL PLANO IMPRIMIR EL PLANO DEL PRODUCTO SUPERVISAR EL PROCESO DE ELABORACIÓN DEL PRODUCTO REALIZAR INFORME DE CULMINACIÓN DE LA ORDEN DE TRABAJO FIN Ilustración 3-2: Diagrama de Flujo del Puesto de Trabajo de Diseñador. Elaborado por: Paola Maldonado.

79 Cortador "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA INFORMACIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO AREA: Productiva Fecha: 25/04/2014 PUESTO DE TRABAJO: Corte PROCESO: Cortar piezas metálicas para ensamble de máquinas. DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES: Preparar útiles, herramientas, máquinas y equipos para procesos de fabricación. Realiza trabajos de corte de metales en forma manual y automática. Verificar las piezas obtenidas, utilizando los instrumentos básicos de medida y control. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS: EPP. UTILIZADOS: Nº DE TRABAJADORES EN EL PUESTOS: HORAS DIARIAS DE TRABAJO: Equipo de corte por plasma por control CNC, pulidora, esmeril. Overol jean, guantes. 4 (los mismos trabajadores que sueldan) 8 horas Tabla 3-3: Descripción del Puesto de Trabajo de Cortador. Elaborado por: Paola Maldonado.

80 56 INICIO RECIBIR ORDEN DE TRABAJO DESPLAZAR A SU ÁREA DE TRABAJO VERIFICAR LA EXISTENCIA DEL MATERIAL A CORTAR SEÑALAR LOS TRAZOS CORRESPONDIENTES CON LAS MEDIDAS INDICADAS COLOCAR EL MATERIAL DE TRABAJO EN LA MESA REALIZAR LA LIMPIEZA DE SU LUGAR DE TRABAJO USAR LOS GUANTES Y LAS GAFAS. INICIAR CORTE CON PLASMA RETIRAR LA PIEZA CORTADA PULIR LA PIEZA CORTADA FIN Ilustración 3-3: Diagrama de Flujo del Puesto de Trabajo de Cortador. Elaborado por: Paola Maldonado.

81 Tornero "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA INFORMACIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO AREA: Productiva Fecha: 28/04/2014 PUESTO DE TRABAJO: Tornero PROCESO: Tornear piezas para las máquinas. DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES: HERRAMIENTAS Y EQUIPOS: EPP. UTILIZADOS: Nº DE TRABAJADORES EN EL PUESTOS: Rectifica las piezas y los componentes mecánicos necesarios para las máquinas de acuerdo a las especificaciones indicadas en el área. Realiza el mantenimiento y reparación de las máquinas. Pule, taladra, ajusta y da forma a piezas en diferentes tipos de materiales. Fabrica piezas cilíndricas, radiales, concéntricas y excéntricas y toda clase de roscas, dentro de las tolerancias mínimas. Torno, pie de rey, flexómetro,etc. Overol jean, guantes, gafas. 3 HORAS DIARIAS DE TRABAJO: 8 horas Tabla 3-4: Descripción de Puesto de Trabajo de Tornero. Elaborado por: Paola Maldonado.

82 58 INICIO RECIBIR ORDEN DE TRABAJO DESPLAZAR A SU LUGAR DE TRABAJO VERIFICAR EXISTENCIA DE MATERIAL PARA EL TORNEADO COLOCAR PIEZA Y AJUSTAR INSPECCIONAR VISUALMENTE CON PIE DE REY REALIZAR TRABAJO DE CILINDRAR O RECTIFICAR REGULAR LA CUCHILLA ENCIENDER MÁQUINA DE TORNEADO REGULAR CUCHILLA (VECES QUE SEA NECESARIO) REALIZAR TORNEADO (VECES QUE SEA NECESARIO) REALIZAR LA PIEZA LIMPIAR EL TORNO FIN Ilustración 3-4: Diagrama de Flujo del Puesto de Trabajo de Tornero. Elaborado por: Paola Maldonado.

83 Fresador "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA INFORMACIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO AREA: Productiva Fecha: 30/04/2014 PUESTO DE TRABAJO: Fresador PROCESO: Mecanizado de piezas para las máquinas. DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES: Establecer los procesos de mecanizado de las piezas a fabricar. Preparar y ajustar máquinas para el mecanizado. Conocer y aplicar las técnicas específicas para montar y fijar piezas sobre la máquina, mecanizar piezas por arranque de viruta, construir y afilar piezas para mecanizados y comprobar que las medidas y acabados obtenidos se ajustan a las cotas y tolerancias propuestas en el plano. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS: EPP. UTILIZADOS: Nº DE TRABAJADORES EN EL PUESTOS: HORAS DIARIAS DE TRABAJO: Fresadora, pie de rey, flexómetro. Overol jean, guantes, gafas. 3 8 horas Tabla 3-5: Descripción de Puesto de Trabajo de Fresador. Elaborado por: Paola Maldonado.

84 60 INICIO RECIBIR ORDEN DE TRABAJO DESPLAZAR A SU ÁREA DE TRABAJO VERIFICAR LA EXISTENCIA DEL MATERIAL A TRABAJAR LIMPIAR EL LUGAR DE TRABAJO COLOCAR LA MANGUERA DEL FLUIDO REFRIGERANTE PONER EN MARCHA LA MÁQUINA AJUSTAR LA PIEZA COLOCAR LA PIEZA DE METAL EN LA MÁQUINA REALIZAR TRABAJO INSPECCIONAR VISUALMENTE LIMPIAR EL ÁREA DE MECANIZADO DE LA PIEZA AFLOJAR ENTENALLA RETIRAR PIEZA FIN Ilustración 3-5: Diagrama de Flujo del Puesto de Trabajo de Fresador. Elaborado por: Paola Maldonado.

85 Soldador "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA INFORMACIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO AREA: Productiva Fecha: 02/05/2014 PUESTO DE TRABAJO: PROCESO: Soldador Soldar, cortar DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES: HERRAMIENTAS Y EQUIPOS: EPP. UTILIZADOS: Nº DE TRABAJADORES EN EL PUESTOS: Realiza trabajos de suelda de elementos metálicos de diferentes espesores utilizando electrodos y soldadura automática Mig y Tig, para la construcción de las diferentes máquinas. Realiza trabajos de corte de metales en forma manual y automática. Pule las deperfecciones de la suelda con la moladora. Suelda Mig, Tig, autógena, plasma, moladora, sierra eléctrica. Overol jean, guantes, mácara de soldar. 4 (los mismos trabajadores que cortan) HORAS DIARIAS DE TRABAJO: 8 horas Tabla 3-6: Descripción de Puesto de Trabajo de Soldador. Elaborado por: Paola Maldonado.

86 62 INICIO RECIBIR ORDEN DE TRABAJO DESPLAZAR A SU ÁREA DE TRABAJO VERIFICAR LA EXISTENCIA DEL MATERIAL A TRABAJAR LIMPIAR DE LUGAR DE TRABAJO INSPECCIONAR VISUALMENTE REALIZAR EL PUNTEADO DE LAS PIEZAS ENCIENDER SOLDADORA Y SE COLOCA MÁSCARA, GUANTES JUNTAR LAS PIEZAS A SOLDAR EN EL LUGAR INDICADO REMATAR DE SOLDADURA INSPECCIONAR VISUALMENTE LA SOLDADURA CEPILLAR CON CEPILLO METÁLICO APAGAR SUELDA TRANSPORTAR A ARÉA DE PULIDO FIN Ilustración 3-6: Diagrama de Flujo del Puesto de Trabajo de Soldador. Elaborado por: Paola Maldonado.

87 Pintor "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA INFORMACIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO AREA: Productiva Fecha: 05/05/2014 PUESTO DE TRABAJO: PROCESO: Pintura Pintar las máquinas DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES: Pinta las máquinas que después serán entregadas al cliente. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS: EPP. UTILIZADOS: Nº DE TRABAJADORES EN EL PUESTOS: Compresor, pintura. Overol jean, gafas. 4 (los mismos trabajadores que sueldan y cortan) HORAS DIARIAS DE TRABAJO: 8 horas Tabla 3-7: Descripción de Puesto de Trabajo de Pintor. Elaborado por: Paola Maldonado.

88 64 INICIO RECIBIR ORDEN DE TRABAJO DESPLAZAR AL LUGAR DE TRABAJO VERIFICAR EXISTENCIA DE MATERIAL PARA EL PINTADO PREPARAR LA PINTURA PARA EL FONDEADO PREPARAR LA PINTURA PARA EL ACABADO FINAL REALIZAR EL FONDEADO REALIZAR LIJADO Y LIMPIAR LA PIEZA O MÁQUINA A PINTAR USAR MASACARILLA Y GAFAS PINTAR LA MÁQUINA O PIEZA INSPECCIONAR VISUALMENTE LIMPIAR EQUIPOS DE PINTADO FIN Ilustración 3-7: Diagrama de Flujo del Puesto de Trabajo de Pintor. Elaborado por: Paola Maldonado.

89 IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS MECÁNICOS Una vez obtenida la información se procedió a la identificación de los riesgos mecánicos a los que está expuesto el trabajador en cada uno de los puestos de trabajo, utilizando como referencia la Matriz del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (España). Los factores de riesgos mecánicos han sido identificados en función de las características específicas de cada puesto de trabajo.

90 MECANICOS 66 Probabilidad Consecuencias Estimación del Riesgo Peligro Identificativo # B M A LD D ED T TO M I IN 1 Caída de personas a distinto nivel 2 Caída de personas al mismo nivel OBSERVACIONES 3 Caída de objetos por desplome o derrumbamiento 4 Caída de objetos en manipulación 5 Caída de objetos desprendidos 6 Pisada sobre objetos 7 Choque contra objetos inmóviles 8 Choque contra objetos móviles 9 10 Golpes/cortes por objetos herramientas Proyección de fragmentos o partículas 11 Atrapamiento por o entre objetos 12 Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos 13 Atropello o golpes por vehículos Tabla 3-8: Matriz del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (España). Fuente: Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (España)

91 EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS MECÁNICOS CON LA MATRIZ DEL MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES A continuación se han evaluado los diferentes factores de riesgos mecánicos a los que están expuestos los trabajadores de la empresa INDUMEI, en sus en sus actividades diarias, aplicando la Matriz del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (España).

92 MECANICOS DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO, FINANCIERO Y COMERCIAL Secretaria "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA Evaluación Realizada Por: Paola Maldonado Firma: MÉTODO GENERAL DE IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN INICIAL DE RIESGOS INSHT Fecha: 06/05/2014 Evalución Inicial: X FACTORES DE RIESGOS MECÁNICOS Puesto de Trabajo: SECRETARIA Evaluación Periódica: Probabilidad Consecuencias Estimación del Riesgo Peligro Identificativo # B M A LD D ED T TO M I IN 1 Caída de personas a distinto nivel Caída de personas al mismo nivel OBSERVACIONES Debido al piso resbaladizo, al calzado. 3 Caída de objetos por desplome o derrumbamiento Puede existir un desplome de la vitrina en la oficina. 4 Caída de objetos en manipulación Caída de objetos desprendidos Pisada sobre objetos

93 MECANICOS 69 7 Choque contra objetos inmóviles La secretaria puede chocar con los escritorios, sillas, vitrinas, etc. 8 Choque contra objetos móviles Golpes/cortes por objetos herramientas Proyección de fragmentos o partículas Atrapamiento por o entre objetos Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos Atropello o golpes por vehículos Tabla 3-9: Evaluación Riesgos Mecánicos del Puesto de Trabajo de Secretaria Elaborado por: Paola Maldonado.

94 MECANICOS DEPARTAMENTO PRODUCTIVO Diseñador "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA Evaluación Realizada Por: Paola Maldonado Firma: MÉTODO GENERAL DE IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN INICIAL DE RIESGOS INSHT Fecha: 12/05/2014 Evalución Inicial: X FACTORES DE RIESGOS MECÁNICOS Puesto de Trabajo: DISEÑADOR Evaluación Periódica: Probabilidad Consecuencias Estimación del Riesgo Peligro Identificativo # B M A LD D ED T TO M I IN 1 Caída de personas a distinto nivel OBSERVACIONES Al momento que supervisa y/o realizar procedimientos y operaciones en el taller, puede tener una caída a distinto nivel debido a que existen gradas. 2 Caída de personas al mismo nivel Al momento que supervisa y/o realizar procedimientos y operaciones en el taller, puede tener una caída al mismo nivel, debido al piso inestable, y también debido al desorden en el lugar de trabajo. 3 Caída de objetos por desplome o derrumbamiento Puede existir un desplome de la vitrina en la oficina, y de herramientas y materiales en el área operativa al momento que está supervisando. 4 Caída de objetos en manipulación Al momento que supervisa y/o realizar procedimientos y operaciones en el taller. 5 Caída de objetos desprendidos Pisada sobre objetos Al momento que el diseñador se dirige al área operativa existen varios objetos dejados en el piso como herramientas, materiales, desperdicios, entre otros.

95 MECANICOS 71 7 Choque contra objetos inmóviles Choque contra objetos móviles El trabajador casi siempre choca, golpea o roza en cualquier parte del cuerpo con alguna herramienta o material, que no está en movimiento. El trabajador se golpea con elementos móviles en las instalaciones y maquinarias utilizadas en el puesto de trabajo. 9 Golpes/cortes por objetos herramientas El operario está expuesto a varios golpes y cortes con los materiales y herramientas que utiliza, no se incluyen los golpes por caída de objetos. 10 Proyección de fragmentos o partículas Puede ser impactado por pequeños fragmentos de hierro o acero, cuando supervisa directamente en el taller el desarrollo de los productos diseñados por él. 11 Atrapamiento por o entre objetos Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos Atropello o golpes por vehículos Tabla 3-10: Evaluación Riesgos Mecánicos del Puesto de Trabajo de Diseñador. Elaborado por: Paola Maldonado.

96 MECANICOS Cortador "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA Evaluación Realizada Por: Paola Maldonado Firma: MÉTODO GENERAL DE IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN INICIAL DE RIESGOS INSHT Fecha: 16/05/2014 Evalución Inicial: X FACTORES DE RIESGOS MECÁNICOS Puesto de Trabajo: CORTADOR Evaluación Periódica: Probabilidad Consecuencias Estimación del Riesgo Peligro Identificativo # B M A LD D ED T TO M I IN 1 Caída de personas a distinto nivel OBSERVACIONES 2 Caída de personas al mismo nivel El trabajador puede tener una caída al mismo nivel, debido al piso inestable, y también debido al desorden en el lugar de trabajo. 3 Caída de objetos por desplome o derrumbamiento El trabajador está expuesto a la caída de la materia prima que se apila, como de los desperdicios de los procesos. 4 Caída de objetos en manipulación El trabajador está expuesto a la caída de materiales pesados, los cuales transporta en ocasiones con el montacargas y en otras con los compañeros de trabajo.

97 MECANICOS 73 5 Caída de objetos desprendidos El trabajador está expuesto a la caída de objetos diversos que no se está manipulando, y que se desprenden de su ubicación por razones varias como apilar los materiales en un lugar inadecuado y en mal estado. 6 Pisada sobre objetos En el área operativa existen varios objetos dejados en el piso como herramientas, materiales cortantes o punzantes, desperdicios, entre otros, o existencia de una irregularidad en el pavimento, que dan lugar a golpes cortes, pinchazos. 7 Choque contra objetos inmóviles El trabajador casi siempre choca, golpea o roza en cualquier parte del cuerpo con alguna herramienta o material, que no está en movimiento. 8 Choque contra objetos móviles El trabajador se golpea con elementos móviles en las instalaciones y maquinarias utilizadas en el puesto de trabajo. 9 Golpes/cortes por objetos herramientas El operario está expuesto a varios golpes y cortes con los materiales y herramientas que utiliza, no se incluyen los golpes por caída de objetos.

98 MECANICOS Proyección de fragmentos o partículas Al momento de cortar se desprenden pequeños fragmentos de material de hierro o acero (polvo de acero). 11 Atrapamiento por o entre objetos El empleado puede quedar atrapado o enganchado parte o todo cuerpo, o vestuario entre materiales, herramientas, máquinas que ellos utilizan a diario. 12 Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos El trabajador esta expuesto al vuelco del vehículo como el montacargas y quedar atrapado parte o todo el cuerpo. 13 Atropello o golpes por vehículos El trabajador está expuesto a golpes por el vehículo en movimiento como el montacargas, no se incluye atrapamiento por vuelco de vehículos. Tabla 3-11: Evaluación Riesgos Mecánicos del Puesto de Trabajo de Cortador. Elaborado por: Paola Maldonado.

99 MECANICOS Tornero "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA Evaluación Realizada Por: Paola Maldonado Firma: MÉTODO GENERAL DE IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN INICIAL DE RIESGOS INSHT Fecha: 16/05/2014 Evalución Inicial: X FACTORES DE RIESGOS MECÁNICOS Puesto de Trabajo: CORTADOR Evaluación Periódica: Probabilidad Consecuencias Estimación del Riesgo Peligro Identificativo # B M A LD D ED T TO M I IN 1 Caída de personas a distinto nivel OBSERVACIONES 2 Caída de personas al mismo nivel El trabajador puede tener una caída al mismo nivel, debido al piso inestable, y también debido al desorden en el lugar de trabajo. 3 Caída de objetos por desplome o derrumbamiento El trabajador está expuesto a la caída de la materia prima que se apila, como de los desperdicios de los procesos. 4 Caída de objetos en manipulación El trabajador está expuesto a la caída de materiales pesados, los cuales transporta en ocasiones con el montacargas y en otras con los compañeros de trabajo.

100 MECANICOS 76 5 Caída de objetos desprendidos Pisada sobre objetos Choque contra objetos inmóviles Choque contra objetos móviles El trabajador está expuesto a la caída de objetos diversos que no se está manipulando, y que se desprenden de su ubicación por razones varias como apilar los materiales en un lugar inadecuado y en mal estado. En el área operativa existen varios objetos dejados en el piso como herramientas, materiales cortantes o punzantes, desperdicios, entre otros, o existencia de una irregularidad en el pavimento, que dan lugar a golpes cortes, pinchazos. El trabajador casi siempre choca, golpea o roza en cualquier parte del cuerpo con alguna herramienta o material, que no está en movimiento. El trabajador se golpea con elementos móviles en las instalaciones y maquinarias utilizadas en el puesto de trabajo.

101 MECANICOS 77 9 Golpes/cortes por objetos herramientas El operario está expuesto a varios golpes y cortes con los materiales y herramientas que utiliza, no se incluyen los golpes por caída de objetos. 10 Proyección de fragmentos o partículas Al momento de tornear las piezas se desprenden pequeños fragmentos de material de hierro o acero (viruta). 11 Atrapamiento por o entre objetos El empleado puede quedar atrapado o enganchado parte o todo cuerpo, o vestuario entre materiales, herramientas, máquinas como el torno. 12 Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos Atropello o golpes por vehículos Tabla 3-12: Evaluación Riesgos Mecánicos del Puesto de Trabajo de Tornero. Elaborado por: Paola Maldonado.

102 MECANICOS Fresador "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA Evaluación Realizada Por: Paola Maldonado Firma: MÉTODO GENERAL DE IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN INICIAL DE RIESGOS INSHT Fecha: 23/05/2014 Evalución Inicial: X FACTORES DE RIESGOS MECÁNICOS Puesto de Trabajo: FRESADOR Evaluación Periódica: Probabilidad Consecuencias Estimación del Riesgo Peligro Identificativo # B M A LD D ED T TO M I IN 1 Caída de personas a distinto nivel Caída de personas al mismo nivel OBSERVACIONES El trabajador puede tener una caída al mismo nivel, debido al piso inestable, y también debido al desorden en el lugar de trabajo. 3 Caída de objetos por desplome o derrumbamiento El trabajador está expuesto a la caída de la materia prima que se apila, como de los desperdicios de los procesos. 4 Caída de objetos en manipulación El trabajador está expuesto a la caída de materiales pesados, los cuales transporta en ocasiones con el montacargas y en otras con los compañeros de trabajo.

103 MECANICOS 79 5 Caída de objetos desprendidos Pisada sobre objetos Choque contra objetos inmóviles Choque contra objetos móviles El trabajador está expuesto a la caída de objetos diversos que no se está manipulando, y que se desprenden de su ubicación por razones varias como apilar los materiales en un lugar inadecuado y en mal estado. En el área operativa existen varios objetos dejados en el piso como herramientas, materiales cortantes o punzantes, desperdicios, entre otros, o existencia de una irregularidad en el pavimento, que dan lugar a golpes cortes, pinchazos. El trabajador casi siempre choca, golpea o roza en cualquier parte del cuerpo con alguna herramienta o material, que no está en movimiento. El trabajador se golpea con elementos móviles en las instalaciones y maquinarias utilizadas en el puesto de trabajo.

104 MECANICOS 80 9 Golpes/cortes por objetos herramientas El operario está expuesto a varios golpes y cortes con los materiales y herramientas que utiliza, no se incluyen los golpes por caída de objetos. 10 Proyección de fragmentos o partículas Al momento de tornear las piezas se desprenden pequeños fragmentos de material de hierro o acero (viruta). 11 Atrapamiento por o entre objetos Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos Atropello o golpes por vehículos El empleado puede quedar atrapado o enganchado parte o todo cuerpo, o vestuario entre materiales, herramientas, máquinas como la fresa. Tabla 3-13: Evaluación Riesgos Mecánicos del Puesto de Trabajo de Fresador. Elaborado por: Paola Maldonado.

105 MECANICOS Soldador "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA Evaluación Realizada Por: Paola Maldonado Firma: MÉTODO GENERAL DE IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN INICIAL DE RIESGOS INSHT Fecha: 27/05/2014 Evalución Inicial: X FACTORES DE RIESGOS MECÁNICOS Puesto de Trabajo: SOLDADOR Evaluación Periódica: Probabilidad Consecuencias Estimación del Riesgo # Peligro Identificativo B M A LD D ED T TO M I IN 1 Caída de personas a distinto nivel OBSERVACIONES 2 Caída de personas al mismo nivel El trabajador puede tener una caída al mismo nivel, debido al piso inestable, y también debido al desorden en el lugar de trabajo. 3 Caída de objetos por desplome o derrumbamiento El trabajador está expuesto a la caída de la materia prima que se apila, como de los desperdicios de los procesos. 4 Caída de objetos en manipulación El trabajador está expuesto a la caída de materiales pesados, los cuales transporta en ocasiones con el montacargas y en otras con los compañeros de trabajo.

106 MECANICOS 82 5 Caída de objetos desprendidos El trabajador está expuesto a la caída de objetos diversos que no se está manipulando, y que se desprenden de su ubicación por razones varias como apilar los materiales en un lugar inadecuado y en mal estado. 6 Pisada sobre objetos En el área operativa existen varios objetos dejados en el piso como herramientas, materiales cortantes o punzantes, desperdicios, entre otros, o existencia de una irregularidad en el pavimento, que dan lugar a golpes cortes, pinchazos. 7 Choque contra objetos inmóviles Choque contra objetos móviles El trabajador casi siempre choca, golpea o roza en cualquier parte del cuerpo con alguna herramienta o material, que no está en movimiento. El trabajador se golpea con elementos móviles en las instalaciones y maquinarias utilizadas en el puesto de trabajo.

107 MECANICOS 83 9 Golpes/cortes por objetos herramientas El operario está expuesto a varios golpes y cortes con los materiales y herramientas que utiliza, no se incluyen los golpes por caída de objetos. 10 Proyección de fragmentos o partículas Por el uso de las sueldas el trabajador está expuesto al peligro de ser impactado por pequeños fragmentos de hierro o acero. 11 Atrapamiento por o entre objetos El empleado puede quedar atrapado o enganchado parte o todo cuerpo, o vestuario entre materiales, herramientas, máquinas que ellos utilizan a diario. 12 Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos El trabajador esta expuesto al vuelco del vehículo como el montacargas y quedar atrapado parte o todo el cuerpo. 13 Atropello o golpes por vehículos El trabajador está expuesto a golpes por el vehículo en movimiento como el montacargas, no se incluye atrapamiento por vuelco de vehículos. Tabla 3-14: Evaluación Riesgos Mecánicos del Puesto de Trabajo de Soldador. Elaborado por: Paola Maldonado.

108 MECANICOS Pintor "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA Evaluación Realizada Por: Paola Maldonado Firma: MÉTODO GENERAL DE IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN INICIAL DE RIESGOS INSHT Fecha: 02/06/2014 Evalución Inicial: X FACTORES DE RIESGOS MECÁNICOS Puesto de Trabajo: PINTOR Evaluación Periódica: Probabilidad Consecuencias Estimación del Riesgo Peligro Identificativo # B M A LD D ED T TO M I IN 1 Caída de personas a distinto nivel Caída de personas al mismo nivel OBSERVACIONES El trabajador puede tener una caída al mismo nivel, debido al piso inestable, y también debido al desorden en el lugar de trabajo. 3 Caída de objetos por desplome o derrumbamiento Caída de objetos en manipulación El trabajador está expuesto a la caída de materiales y los implementos de pintura. 5 Caída de objetos desprendidos El trabajador está expuesto a la caída de objetos diversos que no se está manipulando, y que se desprenden de su ubicación por razones varias como apilar los materiales en un lugar inadecuado y en mal estado.

109 MECANICOS 85 6 Pisada sobre objetos En el área operativa existen varios objetos dejados en el piso como herramientas, materiales cortantes o punzantes, desperdicios, entre otros, o existencia de una irregularidad en el pavimento, que dan lugar a golpes cortes, pinchazos. 7 Choque contra objetos inmóviles Choque contra objetos móviles El trabajador casi siempre choca, golpea o roza en cualquier parte del cuerpo con alguna herramienta o material, que no está en movimiento. El trabajador se golpea con elementos móviles en las instalaciones y maquinarias utilizadas en el puesto de trabajo. 9 Golpes/cortes por objetos herramientas Proyección de fragmentos o partículas El trabajador está expuesto a las partículas de la pintura, que se encuentran en los vapores. 11 Atrapamiento por o entre objetos Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos Atropello o golpes por vehículos Tabla 3-15: Evaluación Riesgos Mecánicos del Puesto de Trabajo de Pintor. Elaborado por: Paola Maldonado.

110 MECANICOS 86 "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA Elaborado Por: Paola Maldonado Firma: MÉTODO GENERAL DE IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN INICIAL DE RIESGOS INSHT Fecha: 03/11/2014 Evalución Inicial: X FACTORES DE RIESGOS MECÁNICOS Puesto de Trabajo: # Peligro Identificativo OBSERVACIONES DISEÑADOR CORTADOR TORNERO FRESASDOR SOLDADOR PINTOR 1 Caída de personas a distinto nivel Al momento que supervisa y/o realizar procedimientos y operaciones en el taller, puede tener una caída a distinto nivel debido a que existen gradas. 2 Caída de personas al mismo nivel El trabajador puede tener una caída al mismo nivel, debido al piso inestable, y también debido al desorden en el lugar de trabajo. 3 Caída de objetos por desplome o derrumbamiento El trabajador está expuesto a la caída de la materia prima que se apila, así como de los desperdicios de los procesos. Puede existir un desplome de la vitrina en la oficina, y de herramientas y materiales en el área operativa al momento que está supervisando.

111 MECANICOS 87 4 Caída de objetos en manipulación El trabajador está expuesto a la caída de materiales pesados, los cuales transporta en ocasiones con el montacargas y en otras con los compañeros de trabajo. Al momento que supervisa y/o realizar procedimientos y operaciones en el taller. El trabajador está expuesto a la caída de materiales y los implementos de pintura. 5 Caída de objetos desprendidos El trabajador está expuesto a la caída de objetos diversos que no se está manipulando, y que se desprenden de su ubicación por razones varias como apilar los materiales en un lugar inadecuado y en mal estado. 6 Pisada sobre objetos En el área operativa existen varios objetos Al momento que el dejados en el piso como diseñador se dirige al herramientas, área operativa existen materiales cortantes o varios objetos dejados punzantes, en el piso como desperdicios, entre herramientas, otros, o existencia de materiales, una irregularidad en el desperdicios, entre pavimento, que dan otros. lugar a golpes cortes, pinchazos.

112 MECANICOS 88 7 Choque contra objetos inmóviles El trabajador casi siempre choca, golpea o roza en cualquier parte del cuerpo con alguna herramienta o material, que no está en movimiento. 8 Choque contra objetos móviles El trabajador se golpea con elementos móviles en las instalaciones y maquinarias utilizadas en el puesto de trabajo Golpes/cortes por objetos herramientas Proyección de fragmentos o partículas El operario está expuesto a varios golpes y cortes con los materiales y herramientas que utiliza, no se incluyen los golpes por caída de objetos. Puede ser impactado Al momento de por pequeños cortar se fragmentos de hierro o desprenden acero, cuando pequeños supervisa fragmentos de directamente en el material de taller el desarrollo de hierro o acero los productos (polvo de diseñados por él. acero). Al momento de tornear las piezas se desprenden pequeños fragmentos de material de hierro o acero (viruta). Al momento de tornear las piezas se desprenden pequeños fragmentos de material de hierro o acero (viruta). Por el uso de las sueldas el trabajador está expuesto al peligro de ser impactado por pequeños fragmentos de hierro o acero. El trabajador está expuesto a las partículas de la pintura, que se encuentran en los vapores.

113 MECANICOS Atrapamiento por o entre objetos El empleado puede quedar atrapado o enganchado parte o todo cuerpo, o vestuario entre materiales, herramientas, máquinas que ellos utilizan a diario. El empleado puede quedar atrapado o enganchado parte o todo cuerpo, o vestuario entre materiales, herramientas, máquinas como el torno. El empleado puede quedar atrapado o enganchado parte o todo cuerpo, o vestuario entre materiales, herramientas, máquinas como la fresa Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos Atropello o golpes por vehículos El trabajador esta expuesto al vuelco del vehículo como el montacargas y quedar atrapado parte o todo el cuerpo. El trabajador está expuesto a golpes por el vehículo en movimiento como el montacargas, no se incluye atrapamiento por vuelco de vehículos. Tabla 3-16: Resumen de la Evaluación Riesgos Mecánicos por Puesto de Trabajo. Elaborado por: Paola Maldonado

114 ANÁLISIS DE RESULTADOS Una vez obtenidos los resultados analizados y cuantificados, se procedió a la clasificación de los mismos con el objetivo de establecer un orden prioritario, dando mayor grado de importancia a los riesgos intolerables hasta los triviales, para analizar las mejoras que deben implementarse en la empresa. Los resultados obtenidos son: RIESGOS INTOLERABLES Cuando existan los riesgos intolerables en una empresa, no se debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se reduzcan, por lo que debe prohibirse el trabajo, sin embargo en la evaluación a la empresa no se encontraron riesgos intolerables, a los cuales el trabajador esté expuesto RIESGOS IMPORTANTES Cuando existan los riesgos importantes no se debe continuar el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo, se precisan los recursos necesarios para controlarlos y remediándolos en un tiempo inferior al de los riesgos moderados. Los riesgos importantes se detectaron en algunos puestos de trabajo del área operativa, es decir: En el puesto de trabajo del cortador se detectó un riesgo importante el cual es: Golpes/cortes por objetos herramientas, debido a que el operario está expuesto a varios golpes y cortes con los materiales y herramientas que utiliza, como el plasma, pulidora, o sierra eléctrica, martillos, etc, no se incluyen los golpes por caída de objetos.

115 91 En el puesto de trabajo de tornero se detectaron dos riesgos importantes los cuales son: Golpes/cortes por objetos herramientas debido a que el operario está expuesto a varios golpes y cortes con los materiales y herramientas que utiliza, como el torno, pulidora, etc, no se incluyen los golpes por caída de objetos; y Atrapamiento por o entre objetos debido a que el empleado puede quedar atrapado o enganchado parte o todo cuerpo, o vestuario entre materiales, herramientas, máquinas. En el puesto de trabajo del fresador se detectaron dos riesgos importantes los cuales son: Golpes/cortes por objetos herramientas debido a que el operario está expuesto a varios golpes y cortes con los materiales y herramientas que utiliza, como el fresa, martillos, pulidora, etc, no se incluyen los golpes por caída de objetos; y Atrapamiento por o entre objetos debido a que el empleado puede quedar atrapado o enganchado parte o todo cuerpo, o vestuario entre materiales, herramientas, máquinas. En el puesto de trabajo del soldador se detectó un riesgo importante el cual es: Proyección de sólidos o líquidos, debido a que el trabajador al soldar está expuesto al peligro de ser impactado por pequeños fragmentos de hierro o acero, que pueden causales quemaduras y sustancias tóxicas como el gas argón, suelda inoxidable, CO2, vapores de la Suelda Mig y Tig. En el puesto de trabajo del pintor se detectó un riesgo importante el cual es: Proyección de sólidos o líquidos, debido a que el trabajador está expuesto a las partículas de la pintura, que se encuentran en los vapores RIESGOS MODERADOS Cuando existan los riesgos moderados se deben hacer esfuerzos por reducirlos, determinando la inversión precisa, en un determinado periodo de tiempo.

116 92 Los riesgos moderados se detectaron en algunos puestos de trabajo del área operativa, es decir: En el puesto de trabajo del cortador se detectaron cinco riesgos moderados los cuales son: Caída de objetos en manipulación debido a que el trabajador está expuesto a la caída de materiales pesados, los cuales transporta en ocasiones con el montacargas y en otras con los compañeros de trabajo; Caída de objetos desprendidos debido a que el trabajador está expuesto a la caída de objetos diversos que no se está manipulando, y que se desprenden de su ubicación por razones varias como apilar los materiales en un lugar inadecuado y en mal estado; Pisada sobre objetos debido a que en el área operativa existen varios objetos dejados en el piso como herramientas, materiales cortantes o punzantes, desperdicios, entre otros, o existencia de una irregularidad en el pavimento, que dan lugar a golpes cortes, pinchazos; Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos debido a que el trabajador está expuesto al vuelco del vehículo como el montacargas y quedar atrapado parte o todo el cuerpo; y Atropello o golpes por vehículos debido a que el trabajador está expuesto a golpes por el vehículo en movimiento como el montacargas, no se incluye atrapamiento por vuelco de vehículos. En el puesto de trabajo del tornero se detectaron cuatro riesgos moderados los cuales son: Caída de objetos en manipulación; Pisada sobre objetos; Choque contra objetos móviles debido a que el trabajador se golpea con elementos móviles en las instalaciones y maquinarias utilizadas en el lugar de trabajo; y Proyección de fragmentos o partículas debido a que al momento de tornear las piezas se desprenden pequeños fragmentos de material de hierro o acero (viruta). En el puesto de trabajo del fresador se detectaron cuatro riesgos moderados los cuales son: Caída de objetos en manipulación; Pisada sobre objetos; Choque contra objetos móviles debido a que el trabajador se golpea con elementos móviles en las instalaciones y maquinarias utilizadas en el lugar de trabajo; y Proyección de

117 93 fragmentos o partículas debido a que al momento de tornear las piezas se desprenden pequeños fragmentos de material de hierro o acero (viruta). En el puesto de trabajo del soldador se detectaron cuatro riesgos moderados los cuales son: Caída de objetos en manipulación; Pisada sobre objetos; Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos; Atropello o golpes por vehículos. En el puesto de trabajo del pintor se detectó un riesgo moderado el cual es: Pisada sobre objetos debido a que en el área operativa existen varios objetos dejados en el piso como herramientas, materiales cortantes o punzantes, desperdicios, entre otros, o existencia de una irregularidad en el pavimento, que dan lugar a golpes cortes, pinchazos Riesgos Tolerables Los riesgos tolerables son aquellos que no se necesita mejorar la acción preventiva. Sin embargo se deben considerar soluciones más rentables o mejoras que no supongan una carga económica importante. Los riesgos tolerables se detectaron en todos los puestos de trabajo del área operativa, es decir: En el puesto de trabajo del diseñador se detectaron cuatro riesgos tolerables los cuales son: Caída de objetos por desplome o derrumbamiento debido a que puede existir un desprendimiento de la vitrina en la oficina, y de herramientas y materiales en el área operativa al momento que está supervisando; Pisada sobre objetos; Choque contra objetos inmóviles debido a que el trabajador casi siempre choca, golpea o roza en cualquier parte del cuerpo con alguna herramienta o material, que no está en movimiento.

118 94 En el puesto de trabajo del cortador se detectaron tres riesgos tolerables los cuales son: Caída de objetos por desplome o derrumbamiento; Choque contra objetos inmóviles; Atrapamiento por o entre objetos. En el puesto de trabajo del tornero se detectaron tres riesgos tolerables los cuales son: Caída de objetos por desplome o derrumbamiento; Caída de objetos desprendidos; Choque contra objetos inmóviles. En el puesto de trabajo del fresador se detectaron tres riesgos tolerables los cuales son: Caída de objetos por desplome o derrumbamiento; Caída de objetos desprendidos; Choque contra objetos inmóviles. En el puesto de trabajo del soldador se detectaron cuatro riesgos tolerables los cuales son: Caída de objetos por desplome o derrumbamiento; Golpes/cortes por objetos herramientas; Atrapamiento por o entre objetos. En el puesto de trabajo del pintor se detectó un riesgo tolerable el cual es: Choque contra objetos inmóviles Riesgos Triviales Estos riesgos son peligros a los que se exponen los trabajadores en sus actividades diarias, los cuales no se requiere acción específica. Los riesgos triviales que se detectaron en los puestos de trabajo son: En el puesto de trabajo de la secretaria se detectaron tres riesgos triviales los cuales son: Caída de personas al mismo nivel debido a que el trabajador puede tener una caída al mismo nivel, debido al piso inestable, y también debido al desorden en el

119 95 lugar de trabajo; Caída de objetos por desplome o derrumbamiento; Choque contra objetos inmóviles. En el puesto de trabajo del diseñador se detectaron cuatro riesgos triviales los cuales son: Caída de personas al mismo nivel; Choque contra objetos móviles; Golpes/cortes por objetos herramienta y Proyección de fragmentos o partículas. En el puesto de trabajo del cortador se detectaron tres riesgos triviales los cuales son: Caída de personas al mismo nivel; Choque contra objetos móviles y Proyección de fragmentos o partículas. En el puesto de trabajo del tornero se detectó un riesgo trivial el cual es: Caída de personas al mismo nivel. En el puesto de trabajo del fresador se detectó un riesgo trivial el cual es: Caída de personas al mismo nivel. En el puesto de trabajo del soldador se detectaron tres riesgos triviales los cuales son: Caída de personas al mismo nivel; Choque contra objetos inmóviles y Choque contra objetos móviles. En el puesto de trabajo del pintor se detectaron cuatro riesgos triviales los cuales son: Caída de personas al mismo nivel; Caída de objetos en manipulación; Caída de objetos desprendidos; Choque contra objetos móviles CONSECUENCIAS DE LOS RIESGOS IDENTIFICADOS Como primer punto se observó que el mayor número de riesgos mecánicos importantes y moderados se encuentran en el área operativa de la empresa.

120 96 A primera vista en la empresa existe un gran desorden; el puesto de trabajo es el componente básico, por lo que cada empleado debe ser capacitado y motivado para mantener su lugar de labor ordenado y limpio, ya que el desorden afecta la motivación del empleado, también hay que mencionar que los empleados por naturaleza no mantienen su puesto de trabajo en orden y limpieza, por lo que hay que generar en ellos un cambio de actitud y adquirir hábitos de orden y limpieza. La congestión del espacio de trabajo dificulta la movilidad, impide la visualización de elementos requeridos en un momento determinado y fatiga al trabajador, por lo que él mismo debe velar por el orden en su puesto de trabajo. La seguridad ocupacional no solo reduce accidentes en el entorno laboral, también puede ayudar a la productividad de una empresa, incluso las compañías reconocidas por su excelencia se caracterizan por mantener en sus instalaciones la pulcritud y el orden. El orden y la limpieza incrementan la comodidad de los empleados, les ayuda a ser más rápidos en sus procesos, aporta a la calidad y además reduce accidentes laborales, pues un ambiente desordenado y sucio ocasiona caídas y golpes. También se pudo observar que los operarios manipulan herramientas, instrumentos, materiales en su jornada de trabajo, que ocasionan riesgos en su utilización y la probabilidad de accidentes es muy alta. Estas herramientas causan accidentes por las siguientes razones, mantenimiento deficiente, uso incorrecto de la herramienta; y esto puede generar lesiones en el trabajador. Además el riesgo del trabajador se incrementa ya que éste no posee equipos de protección personal que lo protejan. Igualmente en el trabajador no existen programas de capacitación y adiestramiento, equipos de protección personal, de acuerdo con las condiciones de trabajo, instructivos de operación segura, pausas programadas, rotación y supervisión, por lo que el trabajador tiene vulnerabilidad a un accidente profesional.

121 97 CAPÍTULO IV 4. IMPLEMENTACIÓN DE UN PLAN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS MECÁNICOS EN LA EMPRESA 4.1. DESCRIPCIÓN DE LA POLÍTICA DE LA EMPRESA La política ha sido realizada por los jefes y empleados de la empresa, basándose en los puntos indicados en la Resolución CD La Empresa Industrias Metálicas Ibarra INDUMEI, se caracteriza por fabricar y ofrecer maquinaria a los sectores de la construcción, agroindustria, minero, e industrial, así como brinda soporte técnico dando mantenimiento a plantas y fabricas industriales. INDUMEI se compromete a gestionar la Seguridad y Salud Ocupacional en todas sus actividades, cumplir todas las Disposiciones Legales vigentes aplicables, con el fin de prevenir la ocurrencia de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, incluyendo el establecimiento de mejorar continuamente los estándares de seguridad y salud ocupacional en sus procesos, para optimizar el desempeño en estos ámbitos. INDUMEI asegurará la disponibilidad de los recursos tanto económicos como técnicos necesarios para apoyar a la Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente. Además fomentará la capacitación y entrenamiento que permitirán promover el desarrollo de una cultura de prevención en todo el personal. INDUMEI difundirá esta Política a todos los trabajadores de la empresa, así como a las visitas y terceros en general, para que la acaten y relacionen sus actividades y

122 98 obligaciones individuales con la Seguridad y Salud Ocupacional; también será actualizada periódicamente en virtud de cumplir las condiciones legales establecidas. Política de Seguridad y Salud Ocupacional: (Anexo1) 4.2. OBJETIVOS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EMPRESA Cumplir con la ley ecuatoriana en Seguridad y Salud Ocupacional. Prevenir los accidentes ocupacionales a través de la eliminación de los factores de riesgos mecánicos, para la salud y seguridad de los trabajadores. Usar equipos de protección personal adecuados, para proteger al trabajador de posibles accidentes ocupacionales. Capacitar y adiestrar a todos los empleados acerca de los peligros en el puesto de trabajo, para aplicar métodos seguros al momento de trabajar. Reportar puntualmente todo tipo de accidente, herida o enfermedad, para tomar las medidas necesarias de prevención para que no vuelva a ocurrir. Implementar Señalización de Seguridad, para evitar accidentes y salvar vidas no solo para los trabajadores de la empresa, sino también para terceros que en un momento determinado puedan encontrarse dentro de las instalaciones.

123 MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL POR PUESTO DE TRABAJO Luego de analizar la situación actual de la empresa INDUMEI, haber identificado y evaluado los riesgos mecánicos a los que están expuestos los trabajadores en la empresa, se procedió a implementar las medidas de prevención de accidentes ocupacionales por puesto de trabajo, con el fin de evitar o disminuir los riesgos mecánicos derivados del trabajo, y las cuales están dirigidas a proteger la salud de los trabajadores contra aquellas condiciones de trabajo que generan daños que sean consecuencia, guarden relación o sobrevengan durante el cumplimiento de sus labores, medidas cuya implementación constituye una obligación y deber de parte de los empleadores. (Decisión 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo) DISEÑO FUENTE MEDIO TRANSMISIÓN DE TRABAJADOR COMPLEMENTO Acciones a tomarse en el diseño del proceso. Acciones de sustitución y control en el sitio de generación Acciones de control y protección interpuestas entre la fuente generadora y el trabajador Mecanismos para evitar el contacto del factor de riesgo con el trabajador, EPP, adiestramiento, capacitación Apoyo a la gestión: señalización, información, comunicación, investigación

124 DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO, FINANCIERO Y COMERCIAL Secretaria "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA Elaborado Por: Paola Maldonado MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL POR PUESTO DE TRABAJO Fecha: 05/06/2014 FACTORES DE RIESGO PRIORIZADOS Caída de personas al mismo nivel DISEÑO No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. FACTORES DE RIESGOS MECÁNICOS FUENTE 1) Evitar que el piso esté resbaladizo, presencia de obstáculos fijos, sin grietas, ni hoyos, que pueden ocasionar una caída. 2) Orden, limpieza y organización en el lugar de trabajo. MEDIO DE TRANSMISIÓN 1) El piso debe ser antideslizante, mantenerlo limpio, seco y libre de obstáculos. TRABAJADOR 1) Utilizar calzado antideslizante cuya suela se adecúe al tipo del suelo del lugar de trabajo. 2) Caminar con precaución mirando la superficie de trabajo. Puesto de Trabajo: SECRETARIA COMPLEMENTO 1) Implementar programas de inspecciones periódicas de orden y limpieza diarias o bien pueden ser semanales. Caída de objetos por desplome o derrumbamiento No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) La vitrina debe estar bien asegurada y quitar de encima de ella objetos pesados que pueden caer sobre el empleado. 1) Tener precaución al retirar los archivos que están en mayor altura para evitar la caída de estos. 1) Capacitación de utilización de implementos de oficina. Choque contra objetos inmóviles No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Mantener el puesto de trabajo ordenado y limpio. 1) Transitar con precaución en la oficina. Tabla 4-1: Medidas Preventivas del Puesto de Trabajo de Secretaria. Elaborado por: Paola Maldonado.

125 DEPARTAMENTO PRODUCTIVO Diseñador "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA Elaborado Por: Paola Maldonado MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL POR PUESTO DE TRABAJO Fecha: 09/06/2014 FACTORES DE RIESGO PRIORIZADOS Caída de objetos por desplome o derrumbamiento DISEÑO No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. FACTORES DE RIESGOS MECÁNICOS MEDIO DE FUENTE TRANSMISIÓN 1) Mantener las 1) Colocar en las estanterías bien estanterías carteles aseguradas para evitar informativos de las un desprendimiento que cargas máximas para no ocasione algún accidente exceder este límite de al trabajador. peso al momento de 2) Mantener en todo colocar objetos para momento el orden evitar que esta se y limpieza desprenda. en la instalación, colocando los objetos almacenados de forma estable y evitando sobrecargas que puedan deformar la estructura de la estantería. TRABAJADOR 1) El empleado evite las acciones inseguras como trepar las estanterías y mejor utilizar escaleras. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del diseñador, (Código D1) y que estén en buen estado. Puesto de Trabajo: DISEÑADOR COMPLEMENTO 1) Mantener las zonas de circulación señalizadas y libres de obstáculos, el paso simultáneo de las personas y los equipos de transporte de cargas y prevenir los golpes contra objetos y las caídas, manteniendo la necesaria distancia de seguridad. Caída de objetos en manipulación No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Los objetos más pesados se deberán colocar en la parte inferior de estantes o armarios. 2) Evitar dejar en el suelo los materiales sobrantes o desperdicios, colocarlos en un lugar determinado ya que estos pueden ocasionar algún accidente. 1)En la manipulación con aparatos de elevación y transporte, éstos deben ser de material sólido, bien construido y de resistencia y firmeza adecuada al uso al que se destina. 2) Corregir las zonas irregulares o que representen peligro de caída de objetos en el momento que se los esté transportando o manipulando. 1) En la manipulación manual de objetos el operario debe conocer y utilizar las posturas y movimientos correctas para realizar este tipo de actividades ( mantener la espalda recta, apoyar los pies firmemente etc.) 2) El operario no deberá cargar objetos demasiado pesados, sino con ayuda automática. 3) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del soldador, (Código D1) y que estén en buen estado. 1) El trabajador debe, debe estar bien capacitado acerca de los riesgos presentes en su puesto de trabajo, y como prevenirlos con una adecuada realización de sus tareas.

126 102 Pisada sobre objetos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Aplicar técnicas de ordenamiento y limpieza en el lugar de trabajo, es decir tanto en la oficina como en el taller donde elabora sus actividades diarias. 2) Colocar los materiales y herramientas en un lugar determinado fuera del lugar de trabajo. 1) Corregir la superficie de los pisos como grietas, hoyos y demás obstáculos que pueden ocasionar una caída. 1) El empleado debe ser capacitado en la importancia de mantener el piso sin obstáculos. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del soldador, (Código D1) y que estén en buen estado. 1) Almacenar los materiales y herramientas de trabajo en lugares adecuados (estanterías) y de forma adecuada. Choque contra objetos inmóviles No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Cuidar el orden y limpieza en el centro de trabajo, dejando libres de obstáculos en todo momento las zonas de paso, salidas y vías de circulación. 1) El trabajador debe desplazarse por las instalaciones sin distracciones y prisas, evitando que la carga que se lleve tape la visibilidad del recorrido durante el transporte. 2)Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del Diseñador, (Código D1) y que estén en buen estado. Caída de personas al mismo nivel No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Evitar que el piso esté resbaladizo, presencia de obstáculos fijos, sin grietas, ni hoyos, que pueden ocasionar una caída. 2) Organización en el lugar de trabajo, es decir colocar cada herramienta en sitios seguros asignados, con el objetivo de evitar una caída. 1) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del diseñador, (Código D1) y que estén en buen estado.

127 103 Choque contra objetos móviles No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Asegurarse de que todas las máquinas poseen los dispositivos de seguridad necesarios en condiciones adecuadas para evitar golpes con elementos móviles o cortes con cuchillas o similares. 1) El trabajador debe estar capacitado y autorizado para el manejo de la maquinaria. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del diseñador, (Código D1) y que estén en buen estado. 3) Capacitar a los trabajadores en el uso seguro de las herramientas de trabajo y la manipulación de objetos o materiales cortantes o voluminosos y proporcionar la información necesaria (manuales de instrucciones). 1) Realizar el mantenimiento periódico a las herramientas y máquinas. Golpes/cortes por objetos herramientas No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Utilización de herramientas adecuadas al trabajo a realizar y asegurarse de que estén en buen estado. 1) Realizar un control adecuado del estado de deterioro de las herramientas de trabajo, realizando su reemplazo cuando estén en mal estado. 1) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del diseñador, (Código D1) y que estén en buen estado. 2) Capacitar a los trabajadores en el uso seguro de las herramientas de trabajo y la manipulación de objetos o materiales cortantes o voluminosos y proporcionar la información necesaria (manuales de instrucciones). 1) Realizar el mantenimiento periódico a las herramientas y máquinas.

128 104 Proyección de fragmentos o partículas No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Trabajar en un lugar con ventilación. 1) Utilizar un buen ajuste de los parámetros de las herramientas de soldadura, oxicortes, pulidoras, esmeriles, entre otros. 1) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del diseñador, (Código D1) y que estén en buen estado. 2) El trabajador debe estar capacitado y autorizado para el manejo correcto de la maquinaria de trabajo de la empresa. 1) Vigilar el estado de deterioro del equipo de protección personal, realizando su reemplazo cuando estén en mal estado. 2) Realizar el mantenimiento periódico de las máquinas y llevar un registro documental de los mantenimientos, revisiones y averías. 3) Señalizar el riesgo de proyección de fragmentos o partículas con la señal específica próxima a la maquinaria de trabajo. Tabla 4-2: Medidas Preventivas del Puesto de Trabajo de Diseñador. Elaborado por: Paola Maldonado.

129 Cortador "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA Elaborado Por: Paola Maldonado MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL POR PUESTO DE TRABAJO Fecha: 13/06/2014 FACTORES DE RIESGO PRIORIZADOS Golpes/cortes por objetos herramientas DISEÑO No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. FACTORES DE RIESGOS MECÁNICOS FUENTE 1) Asegurarse de tener un buen espacio para trabajar. 2) Usar correctamente las herramientas, según las especificaciones técnicas y manipularlas de acuerdo a los parámetros de cada herramienta. 3) Cortar siempre hacia afuera en dirección opuesta al cuerpo. 4) No transportar herramientas filosas en los bolsillos o en la ropa, hacerlo en fundas o porta herramientas. 5) Utilización de herramientas adecuadas al trabajo a realizar y asegurarse de que estén en buen estado. MEDIO DE TRANSMISIÓN 1) Realizar un control adecuado del estado de deterioro de las herramientas de trabajo, realizando su reemplazo cuando estén en mal estado. TRABAJADOR 1) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del cortador, (Código C2) y que estén en buen estado. 2) Capacitar a los trabajadores en el uso seguro de las herramientas de trabajo y la manipulación de objetos o materiales cortantes o voluminosos y proporcionar la información necesaria (manuales de instrucciones). Puesto de Trabajo: CORTADOR COMPLEMENTO 1) Guardar las herramientas en un lugar seguro, no dejar las herramientas cortantes en sitios donde puedan accidentar a otras personas, almacenarlas por separado y resguardadas. 2) Realizar el mantenimiento periódico a las herramientas y máquinas.

130 106 Caída de objetos en manipulación No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Los objetos más pesados se deberán colocar en la parte inferior de estantes o armarios. 2) Evitar dejar en el suelo los materiales sobrantes o desperdicios, colocarlos en un lugar determinado ya que estos pueden ocasionar algún accidente. 1)En la manipulación con aparatos de elevación y transporte, éstos deben ser de material sólido, bien construido y de resistencia y firmeza adecuada al uso al que se destina. 2) Corregir las zonas irregulares o que representen peligro de caída de objetos en el momento que se los esté transportando o manipulando. 1) En la manipulación manual de objetos el operario debe conocer y utilizar las posturas y movimientos correctas para realizar este tipo de actividades ( mantener la espalda recta, apoyar los pies firmemente etc.) 2) El operario no deberá cargar objetos demasiado pesados, sino con ayuda automática. 3) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del soldador, (Código C2) y que estén en buen estado. 1) Capacitar a los trabajadores sobre los riesgos y medidas de prevención en el transporte, almacenamiento y manipulación de materiales, herramientas, etc. Caída de objetos desprendidos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Mantener las 1) Colocar en las estanterías bien estanterías carteles aseguradas para evitar informativos de las un desprendimiento que cargas máximas para no ocasione algún accidente exceder este límite de al trabajador. peso al momento de 2) Mantener en todo colocar objetos para momento el orden evitar que esta se y limpieza desprenda. en la instalación, colocando los objetos almacenados de forma estable y evitando sobrecargas que puedan deformar la estructura de la estantería. 1) El empleado evite las acciones inseguras como trepar las estanterías y mejor utilizar escaleras. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del soldador, (Código C2) y que estén en buen estado. 1) Mantener las zonas de circulación señalizadas y libres de obstáculos, el paso simultáneo de las personas y los equipos de transporte de cargas y prevenir los golpes contra objetos y las caídas, manteniendo la necesaria distancia de seguridad.

131 107 Pisada sobre objetos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Mantener las zonas de trabajo limpias y ordenadas y sin obstáculos, colocar los materiales y herramientas en un lugar determinado fuera del lugar de trabajo. 2) Evitar dejar en el suelo los materiales sobrantes o desperdicios, colocarlos en un lugar determinado ya que estos pueden ocasionar algún accidente. 1) Corregir la superficie de los pisos como grietas, hoyos y demás obstáculos que pueden ocasionar una caída. 1) El empleado debe 1) Almacenar los ser capacitado en la importancia de mantener el piso sin obstáculos. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del cortador, (Código C2) y que estén en buen estado. materiales y herramientas de trabajo en lugares adecuados (estanterías) y de forma adecuada. Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Las vías de circulación de vehículos y maquinaria y las de peatones han de estar señalizadas y separadas. 2) Extremar las precauciones durante la conducción de vehículos en caso de rampas, desniveles, y respetar los límites de velocidad. 1) Asegurarse de que el montacargas posea los mecanismos de protección o dispositivos de seguridad necesarios (cabina seguridad, cinturón de seguridad ) y en condiciones adecuadas para evitar atrapamientos por vuelco. 1) El operario debe utilizar el montacargas sólo si se está autorizado y capacitado para ello. 2) Respetar el peso de carga recomendada, no sobrepasando las cargas máximas autorizadas en las máquinas o vehículos de trabajo. 3) No transportar personas en la maquinaria destinada al transporte de cargas. 1) Realizar un control adecuado del estado de deterioro de los mecanismos de protección o funcionamiento de los dispositivos de seguridad, realizando su arreglo o reemplazo cuando estén en mal estado. 2) Proporcionar a los trabajadores la información necesaria (manuales de instrucciones de manejo) y formación específica en el uso seguro del montacargas (manejo, manipulación de cargas, etc.). 3) Realizar las operaciones de mantenimiento periódico de las máquinas.

132 108 Atropello o golpes por vehículos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Asegurarse de que los vehículos cuentan con los dispositivos de seguridad y aviso necesarios (claxon, frenos, luces, etc.) y en condiciones adecuadas para evitar golpes o atropellos. 1) El conductor deberá 1) Realizar el estar debidamente mantenimiento periódico capacitado y del montacargas y llevar autorizado por la un registro documental de empresa y respetar los los mantenimientos, límites de velocidad revisiones y averías. establecidos. 2) Proporcionar a los trabajadores la información necesaria y formación específica en el uso seguro del montacargas en el puesto de trabajo. 3) Para evitar atropellos por vehículos u otros, se debe respetar la señalización de seguridad, sobre todo en las zonas y vías de circulación de los vehículos y circular por el espacio reservado a peatones. Caída de objetos por desplome o derrumbamiento No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Mantener las 1) Colocar en las estanterías bien estanterías carteles aseguradas para evitar informativos de las un desprendimiento que cargas máximas para no ocasione algún accidente exceder este límite de al trabajador. peso al momento de 2) Mantener en todo colocar objetos para momento el orden evitar que esta se y limpieza desprenda. en la instalación, colocando los objetos almacenados de forma estable y evitando sobrecargas que puedan deformar la estructura de la estantería. 1) El empleado evite las acciones inseguras como trepar las estanterías y mejor utilizar escaleras. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del cortador, (Código C2) y que estén en buen estado. 1) Mantener las zonas de circulación señalizadas y libres de obstáculos, el paso simultáneo de las personas y los equipos de transporte de cargas y prevenir los golpes contra objetos y las caídas, manteniendo la necesaria distancia de seguridad.

133 109 Choque contra objetos inmóviles No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Cuidar el orden y limpieza en el centro de trabajo, dejando libres de obstáculos en todo momento las zonas de paso, salidas y vías de circulación. 1) El trabajador debe desplazarse por las instalaciones sin distracciones y prisas, evitando que la carga que se lleve tape la visibilidad del recorrido durante el transporte. 2)Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del cortador, (Código C2) y que estén en buen estado. Atrapamiento por o entre objetos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Asegurarse de que todas las máquinas poseen los resguardos de protección o dispositivos de seguridad necesarios y en condiciones adecuadas para evitar atrapamientos. 1) Realizar un control adecuado del estado de deterioro de las herramientas de trabajo, realizando su reemplazo cuando estén en mal estado. 1) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del cortador, (Código C2) y que estén en buen estado. 2) Capacitar a los trabajadores en el uso seguro de las herramientas de trabajo y la manipulación de objetos o materiales cortantes o voluminosos y proporcionar la información necesaria (manuales de instrucciones). 1) Realizar el mantenimiento periódico a las herramientas y máquinas. Caída de personas al mismo nivel No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Evitar que el piso esté resbaladizo, presencia de obstáculos fijos, sin grietas, ni hoyos, que pueden ocasionar una caída. 2) Organización en el lugar de trabajo, es decir colocar cada herramienta en sitios seguros asignados, con el objetivo de evitar una caída. 1) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del cortador, (Código C2) y que estén en buen estado.

134 110 Choque contra objetos móviles No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Asegurarse de que todas las máquinas poseen los dispositivos de seguridad necesarios en condiciones adecuadas para evitar golpes con elementos móviles o cortes con cuchillas o similares. 1) El trabajador debe 1) Realizar el estar capacitado y mantenimiento periódico autorizado para el a las herramientas y manejo de la máquinas. maquinaria. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del cortador, (Código C2) y que estén en buen estado. 3) Capacitar a los trabajadores en el uso seguro de las herramientas de trabajo y la manipulación de objetos o materiales cortantes o voluminosos y proporcionar la información necesaria (manuales de instrucciones). Proyección de fragmentos o partículas No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Trabajar en un lugar con ventilación. 1) Utilizar el equipo 1) Vigilar el estado de de protección deterioro del equipo de personal como se protección personal, explica en el EPP del realizando su reemplazo cortador, (Código C2) cuando estén en mal y que estén en buen estado. estado. 2) Realizar el 2) El trabajador debe mantenimiento periódico estar capacitado y de las máquinas y llevar autorizado para el un registro documental manejo correcto de la de los mantenimientos, maquinaria de revisiones y averías. trabajo de la empresa. Tabla 4-3: Medidas Preventivas del Puesto de Trabajo de Cortador. Elaborado por: Paola Maldonado.

135 Tornero "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA Elaborado Por: Paola Maldonado MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL POR PUESTO DE TRABAJO Fecha: 17/06/2014 FACTORES DE RIESGO PRIORIZADOS Golpes/cortes por objetos herramientas DISEÑO No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. FACTORES DE RIESGOS MECÁNICOS FUENTE 1) Engrasar y lubricar el torno para su correcto funcionamiento. 2) Al cambiar platos se deben enroscar a mano y no mediante la fuerza del motor del torno. 3) Después de ajustar el plato se debe retirar inmediatamente la llave de ajuste de las mordazas, en caso contrario, ésta puede salir despedida del plato al hacer funcionar el torno, pudiendo producir una lesión en cara, ojos o pecho. MEDIO DE TRANSMISIÓN 1) Realizar un control adecuado del estado de deterioro de las herramientas de trabajo, realizando su reemplazo cuando estén en mal estado. TRABAJADOR 1) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del tornero, (Código T3) y que estén en buen estado. 2) Capacitar a los trabajadores en el uso seguro de las herramientas de trabajo y la manipulación de objetos o materiales cortantes o voluminosos y proporcionar la información necesaria (manuales de instrucciones). Puesto de Trabajo: TORNERO COMPLEMENTO 1) Guardar las herramientas en un lugar seguro, no dejar las herramientas cortantes en sitios donde puedan accidentar a otras personas, almacenarlas por separado y resguardadas. 2) Realizar el mantenimiento periódico a las herramientas y máquinas.

136 112 Atrapamiento por o entre objetos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) El operador del torno no puede usar guantes, ya que constituye un riesgo de atrapamiento con la pieza en movimiento (el guante no se debe usar en ninguna máquina de rotación). 2) Asegurarse de que todas las máquinas poseen los resguardos de protección o dispositivos de seguridad necesarios y en condiciones adecuadas para evitar atrapamientos. 1) Realizar un control adecuado del estado de deterioro de las herramientas de trabajo, realizando su reemplazo cuando estén en mal estado. 1) Utilizar equipo de protección personal como se explica en el EPP del tornero, (Código T3) y que estén en buen estado, de acuerdo a las actividades que desarrolla, como por ejemplo la ropa debe quedar ajustada en las mangas y no disponer de bolsillos o partes que puedan enredarse. 2) El operario no deberá usar argollas, anillos, relojes, cabello largo suelto, collares, etc. 3) Capacitar a los trabajadores en el uso seguro de las herramientas de trabajo y la manipulación de objetos o materiales cortantes o voluminosos y proporcionar la información necesaria. 1) Implementar la señalización de peligro general cuando la máquina esté en reparación o averiada y/o la señal de riesgo de atrapamiento. 2) Realizar el mantenimiento periódico a las herramientas y máquinas. Caída de objetos en manipulación No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Los objetos más pesados se deberán colocar en la parte inferior de estantes o armarios. 2) Evitar dejar en el suelo los materiales sobrantes o desperdicios, colocarlos en un lugar determinado ya que estos pueden ocasionar algún accidente. 1)En la manipulación con aparatos de elevación y transporte, éstos deben ser de material sólido, bien construido y de resistencia y firmeza adecuada al uso al que se destina. 2) Corregir las zonas irregulares o que representen peligro de caída de objetos en el momento que se los esté transportando o manipulando. 1) En la manipulación manual de objetos el operario debe conocer y utilizar las posturas y movimientos correctas para realizar este tipo de actividades ( mantener la espalda recta, apoyar los pies firmemente etc.) 2) El operario no deberá cargar objetos demasiado pesados, sino con ayuda automática. 3) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del tornero, (Código T3) y que estén en buen estado. 1) El trabajador debe, debe estar bien capacitado acerca de los riesgos presentes en su puesto de trabajo, y como prevenirlos con una adecuada realización de sus tareas.

137 113 Pisada sobre objetos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Mantener las zonas de trabajo limpias y ordenadas y sin obstáculos. 1) Corregir la superficie de los pisos como grietas, hoyos y demás obstáculos que pueden ocasionar una caída. 1) El empleado debe ser 1) Almacenar los capacitado en la materiales y herramientas importancia de de trabajo en lugares mantener el piso sin adecuados (estanterías) y obstáculos. de forma adecuada. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del tornero, (Código T3) y que estén en buen estado. Choque contra objetos móviles No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Asegurarse de que todas las máquinas poseen los dispositivos de seguridad necesarios en condiciones adecuadas para evitar golpes con elementos móviles o cortes con cuchillas o similares. 1) El trabajador debe estar capacitado y autorizado para el manejo de la maquinaria. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del tornero, (Código T3) y que estén en buen estado. 3) Capacitar a los trabajadores en el uso seguro de las herramientas de trabajo y la manipulación de objetos o materiales cortantes o voluminosos y proporcionar la información necesaria (manuales de instrucciones). 1) Realizar el mantenimiento periódico a las herramientas y máquinas. Proyección de fragmentos o partículas No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Trabajar en un lugar con ventilación. 1) Utilizar el equipo de 1) Vigilar el estado de protección personal deterioro del equipo de como se explica en el protección personal, EPP del tornero, realizando su reemplazo (Código T3) y que estén cuando estén en mal en buen estado. estado. 2) El trabajador debe 2) Realizar el estar capacitado y mantenimiento periódico autorizado para el de las máquinas y llevar manejo correcto de la un registro documental maquinaria de trabajo de los mantenimientos, de la empresa. revisiones y averías.

138 114 Caída de objetos por desplome o derrumbamiento No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Mantener las 1) Colocar en las estanterías bien estanterías carteles aseguradas para evitar informativos de las un desprendimiento que cargas máximas para no ocasione algún accidente exceder este límite de al trabajador. peso al momento de 2) Mantener en todo colocar objetos para momento el orden evitar que esta se y limpieza desprenda. en la instalación, colocando los objetos almacenados de forma estable y evitando sobrecargas que puedan deformar la estructura de la estantería. 1) El empleado evite las acciones inseguras como trepar las estanterías y mejor utilizar escaleras. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del soldador, (Código T3) y que estén en buen estado. 1) Mantener las zonas de circulación señalizadas y libres de obstáculos, el paso simultáneo de las personas y los equipos de transporte de cargas y prevenir los golpes contra objetos y las caídas, manteniendo la necesaria distancia de seguridad. Caída de objetos desprendidos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Mantener las 1) Colocar en las estanterías bien estanterías carteles aseguradas para evitar informativos de las un desprendimiento que cargas máximas para no ocasione algún accidente exceder este límite de al trabajador. peso al momento de 2) Mantener en todo colocar objetos para momento el orden evitar que esta se y limpieza desprenda. en la instalación, colocando los objetos almacenados de forma estable y evitando sobrecargas que puedan deformar la estructura de la estantería. 1) El empleado evite las acciones inseguras como trepar las estanterías y mejor utilizar escaleras. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del tornero, (Código T3) y que estén en buen estado. 1) Mantener las zonas de circulación señalizadas y libres de obstáculos, el paso simultáneo de las personas y los equipos de transporte de cargas y prevenir los golpes contra objetos y las caídas, manteniendo la necesaria distancia de seguridad. Choque contra objetos inmóviles No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Cuidar el orden y limpieza en el centro de trabajo, dejando libres de obstáculos en todo momento las zonas de paso, salidas y vías de circulación. 1) El trabajador debe desplazarse por las instalaciones sin distracciones y prisas, evitando que la carga que se lleve tape la visibilidad del recorrido durante el transporte. 2)Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del tornero, (Código T3) y que estén en buen estado.

139 115 Caída de personas al mismo nivel No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Evitar que el piso esté resbaladizo, presencia de obstáculos fijos, sin grietas, ni hoyos, que pueden ocasionar una caída. 2) Organización en el lugar de trabajo, es decir colocar cada herramienta en sitios seguros asignados, con el objetivo de evitar una caída. 1) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del tornero, (Código T3) y que estén en buen estado. Tabla 4-4: Medidas Preventivas del Puesto de Trabajo de Tornero. Elaborado por: Paola Maldonado Fresador "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA Elaborado Por: Paola Maldonado MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL POR PUESTO DE TRABAJO Fecha: 21/06/2014 FACTORES DE RIESGO PRIORIZADOS Golpes/cortes por objetos herramientas DISEÑO No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. FACTORES DE RIESGOS MECÁNICOS FUENTE 1) Las virutas producidas durante el mecanizado nunca deben retirarse con la mano, ya que se pueden producir cortes y pinchazos. 2) Las virutas secas se retirarán con un cepillo o brocha adecuados, estando la máquina parada, para virutas húmedas o aceitosas es mejor emplear una escobilla. MEDIO DE TRANSMISIÓN 1) Todas las operaciones de comprobación, ajuste, etc., deben realizarse con la fresadora parada, especialmente las siguientes: Alejarse o abandonar el puesto de trabajo Sujetar la pieza a trabajar Medir y calibrar Limpiar y engrasar Ajustar protecciones TRABAJADOR 1) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del fresador, (Código F4) y que estén en buen estado. 2) Capacitar a los trabajadores en el uso seguro de las herramientas de trabajo y la manipulación de objetos o materiales cortantes o voluminosos y proporcionar la información necesaria (manuales de instrucciones). Puesto de Trabajo: FRESADOR COMPLEMENTO 1) Guardar las herramientas en un lugar seguro, no dejar las herramientas cortantes en sitios donde puedan accidentar a otras personas, almacenarlas por separado y resguardadas. 2) Realizar el mantenimiento periódico a las herramientas y máquinas. 3) Aceitar la fresadora todas las mañanas, funcionará mejor. 4) Aun paradas, las fresas son herramientas cortantes. Al soltar o amarrar piezas se deben tomar precauciones contra los cortes que pueden producirse en manos y brazos.

140 116 Atrapamiento por o entre objetos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) El operador de la fresadora no puede usar guantes, ya que constituye un riesgo de atrapamiento con la pieza en movimiento (el guante no se debe usar en ninguna máquina de rotación). 1) Realizar un control adecuado del estado de deterioro de las herramientas de trabajo, realizando su reemplazo cuando estén en mal estado. 1) Utilizar equipo de protección personal como se explica en el EPP del fresador (Código F4) y que estén en buen estado, de acuerdo a las actividades que desarrolla, como por ejemplo la ropa debe quedar ajustada en las mangas y no disponer de bolsillos o partes que puedan enredarse. 2) El operario no deberá usar argollas, anillos, relojes, cabello largo suelto, collares, etc. 3) Capacitar a los trabajadores en el uso seguro de las herramientas de trabajo y la manipulación de objetos o materiales cortantes o voluminosos y proporcionar la información necesaria. 1) Implementar la señalización de peligro general cuando la máquina esté en reparación o averiada y/o la señal de riesgo de atrapamiento. Caída de objetos en manipulación No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Los objetos más pesados se deberán colocar en la parte inferior de estantes o armarios. 2) Evitar dejar en el suelo los materiales sobrantes o desperdicios, colocarlos en un lugar determinado ya que estos pueden ocasionar algún accidente. 1)En la manipulación con aparatos de elevación y transporte, éstos deben ser de material sólido, bien construido y de resistencia y firmeza adecuada al uso al que se destina. 2) Corregir las zonas irregulares o que representen peligro de caída de objetos en el momento que se los esté transportando o manipulando. 1) En la manipulación manual de objetos el operario debe conocer y utilizar las posturas y movimientos correctas para realizar este tipo de actividades ( mantener la espalda recta, apoyar los pies firmemente etc.) 2) El operario no deberá cargar objetos demasiado pesados, sino con ayuda automática. 3) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del fresador, (Código F4) y que estén en buen estado. 1) El trabajador debe, debe estar bien capacitado acerca de los riesgos presentes en su puesto de trabajo, y como prevenirlos con una adecuada realización de sus tareas.

141 117 Pisada sobre objetos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Mantener las zonas de trabajo limpias y ordenadas y sin obstáculos. 1) Corregir la superficie de los pisos como grietas, hoyos y demás obstáculos que pueden ocasionar una caída. 1) El empleado debe ser capacitado en la importancia de mantener el piso sin obstáculos. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del fresador, (Código F4) y que estén en buen estado. 1) Almacenar los materiales y herramientas de trabajo en lugares adecuados (estanterías) y de forma adecuada. Choque contra objetos móviles No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Asegurarse de que todas las máquinas poseen los dispositivos de seguridad necesarios en condiciones adecuadas para evitar golpes con elementos móviles o cortes con cuchillas o similares. 1) El trabajador debe estar capacitado y autorizado para el manejo de la maquinaria. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del tornero, (Código F4) y que estén en buen estado. 3) Capacitar a los trabajadores en el uso seguro de las herramientas de trabajo y la manipulación de objetos o materiales cortantes o voluminosos y proporcionar la información necesaria (manuales de instrucciones). 1) Realizar el mantenimiento periódico a las herramientas y máquinas. Proyección de fragmentos o partículas No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Trabajar en un lugar con ventilación. 1) Utilizar el equipo de 1) Vigilar el estado de protección personal deterioro del equipo de como se explica en el protección personal, EPP del cortador, realizando su reemplazo (Código S5) y que estén cuando estén en mal en buen estado. estado. 2) El trabajador debe 2) Realizar el estar capacitado y mantenimiento periódico autorizado para el de las máquinas y llevar manejo correcto de la un registro documental maquinaria de trabajo de los mantenimientos, de la empresa. revisiones y averías.

142 118 Caída de objetos por desplome o derrumbamiento No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Mantener las estanterías bien aseguradas para evitar un desprendimiento que ocasione algún accidente al trabajador. 2) Mantener en todo momento el orden y limpieza en la instalación, colocando los objetos almacenados de forma estable y evitando sobrecargas que puedan deformar la estructura de la estantería. 1) Colocar en las estanterías carteles informativos de las cargas máximas para no exceder este límite de peso al momento de colocar objetos para evitar que esta se desprenda. 1) El empleado evite las acciones inseguras como trepar las estanterías y mejor utilizar escaleras. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del fresador, (Código F4) y que estén en buen estado. 1) Mantener las zonas de circulación señalizadas y libres de obstáculos, el paso simultáneo de las personas y los equipos de transporte de cargas y prevenir los golpes contra objetos y las caídas, manteniendo la necesaria distancia de seguridad. Caída de objetos desprendidos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Mantener las estanterías bien aseguradas para evitar un desprendimiento que ocasione algún accidente al trabajador. 2) Mantener en todo momento el orden y limpieza en la instalación, colocando los objetos almacenados de forma estable y evitando sobrecargas que puedan deformar la estructura de la estantería. 1) Colocar en las estanterías carteles informativos de las cargas máximas para no exceder este límite de peso al momento de colocar objetos para evitar que esta se desprenda. 1) El empleado evite las acciones inseguras como trepar las estanterías y mejor utilizar escaleras. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del fresador, (Código F4) y que estén en buen estado. 1) Mantener las zonas de circulación señalizadas y libres de obstáculos, el paso simultáneo de las personas y los equipos de transporte de cargas y prevenir los golpes contra objetos y las caídas, manteniendo la necesaria distancia de seguridad. Choque contra objetos inmóviles No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Cuidar el orden y limpieza en el centro de trabajo, dejando libres de obstáculos en todo momento las zonas de paso, salidas y vías de circulación. 1) El trabajador debe desplazarse por las instalaciones sin distracciones y prisas, evitando que la carga que se lleve tape la visibilidad del recorrido durante el transporte. 2)Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del fresador, (Código F4) y que estén en buen estado.

143 119 Caída de personas al mismo nivel No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Evitar que el piso esté resbaladizo, presencia de obstáculos fijos, sin grietas, ni hoyos, que pueden ocasionar una caída. 2) Organización en el lugar de trabajo, es decir colocar cada herramienta en sitios seguros asignados, con el objetivo de evitar una caída. 1) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del fresador, (Código F4) y que estén en buen estado. Tabla 4-5: Medidas Preventivas del Puesto de Trabajo de Fresador. Elaborado por: Paola Maldonado Soldador "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA Elaborado Por: Paola Maldonado MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL POR PUESTO DE TRABAJO Fecha: 25/06/2014 FACTORES DE RIESGO PRIORIZADOS Proyección de fragmentos o partículas DISEÑO No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. FACTORES DE RIESGOS MECÁNICOS FUENTE 1) Trabajar en un lugar con ventilación. MEDIO DE TRANSMISIÓN TRABAJADOR Puesto de Trabajo: SOLDADOR COMPLEMENTO 1) Utilizar el equipo de 1) Vigilar el estado de protección personal deterioro del equipo de como se explica en el protección personal, EPP del soldador, realizando su reemplazo (Código S5) y que estén cuando estén en mal en buen estado para estado. detengan o eviten las 2) Realizar el proyecciones de mantenimiento periódico partículas o fragmentos de las máquinas y llevar sobre el trabajador un registro documental durante su uso. de los mantenimientos, 2) El trabajador debe revisiones y averías. estar capacitado y 3) Señalizar el riesgo de autorizado para el proyección de manejo correcto de la fragmentos o partículas maquinaria de trabajo con la señal específica de la empresa. próxima a la maquinaria de trabajo.

144 120 Caída de objetos en manipulación No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Los objetos más pesados se deberán colocar en la parte inferior de estantes o armarios. 2) Evitar dejar en el suelo los materiales sobrantes o desperdicios, colocarlos en un lugar determinado ya que estos pueden ocasionar algún accidente. 1)En la manipulación con aparatos de elevación y transporte, éstos deben ser de material sólido, bien construido y de resistencia y firmeza adecuada al uso al que se destina. 2) Corregir las zonas irregulares o que representen peligro de caída de objetos en el momento que se los esté transportando o manipulando. 1) En la manipulación manual de objetos el operario debe conocer y utilizar las posturas y movimientos correctas para realizar este tipo de actividades ( mantener la espalda recta, apoyar los pies firmemente etc.) 2) El operario no deberá cargar objetos demasiado pesados, sino con ayuda automática. 3) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del soldador, (Código S5) y que estén en buen estado. 1) El trabajador debe, debe estar bien capacitado acerca de los riesgos presentes en su puesto de trabajo, y como prevenirlos con una adecuada realización de sus tareas. Pisada sobre objetos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Mantener las zonas de trabajo limpias y ordenadas y sin obstáculos. 1) Corregir la superficie de los pisos como grietas, hoyos y demás obstáculos que pueden ocasionar una caída. 1) El empleado debe ser capacitado en la importancia de mantener el piso sin obstáculos. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del soldador, (Código S5) y que estén en buen estado. 1) Almacenar los materiales y herramientas de trabajo en lugares adecuados (estanterías) y de forma adecuada.

145 121 Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Las vías de circulación de vehículos y maquinaria y las de peatones han de estar señalizadas y separadas. 2) Extremar las precauciones durante la conducción de vehículos en caso de rampas, desniveles, y respetar los límites de velocidad. 1) Asegurarse de que el montacargas posea los mecanismos de protección o dispositivos de seguridad necesarios (cabina seguridad, cinturón de seguridad ) y en condiciones adecuadas para evitar atrapamientos por vuelco. 1) El operario debe utilizar el montacargas sólo si se está autorizado y capacitado para ello. 2) Respetar el peso de carga recomendada, no sobrepasando las cargas máximas autorizadas en las máquinas o vehículos de trabajo. 3) No transportar personas en la maquinaria destinada al transporte de cargas. 1) Realizar un control adecuado del estado de deterioro de los mecanismos de protección o funcionamiento de los dispositivos de seguridad, realizando su arreglo o reemplazo cuando estén en mal estado. 2) Proporcionar a los trabajadores la información necesaria (manuales de instrucciones de manejo) y formación específica en el uso seguro del montacargas (manejo, manipulación de cargas, etc.). 3) Realizar las operaciones de mantenimiento periódico de las máquinas. Atropello o golpes por vehículos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Asegurarse de que los vehículos cuentan con los dispositivos de seguridad y aviso necesarios (claxon, frenos, luces, etc.) y en condiciones adecuadas para evitar golpes o atropellos. 1) El conductor deberá estar debidamente capacitado y autorizado por la empresa y respetar los límites de velocidad establecidos. 1) Realizar el mantenimiento periódico del montacargas y llevar un registro documental de los mantenimientos, revisiones y averías. 2) Proporcionar a los trabajadores la información necesaria y formación específica en el uso seguro del montacargas en el puesto de trabajo. 3) Para evitar atropellos por vehículos u otros, se debe respetar la señalización de seguridad, sobre todo en las zonas y vías de circulación de los vehículos y circular por el espacio reservado a peatones.

146 122 Caída de objetos por desplome o derrumbamiento No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Mantener las estanterías bien aseguradas para evitar un desprendimiento que ocasione algún accidente al trabajador. 2) Mantener en todo momento el orden y limpieza en la instalación, colocando los objetos almacenados de forma estable y evitando sobrecargas que puedan deformar la estructura de la estantería. 1) Colocar en las estanterías carteles informativos de las cargas máximas para no exceder este límite de peso al momento de colocar objetos para evitar que esta se desprenda. 1) El empleado evite las 1) Mantener las acciones inseguras como zonas de circulación trepar las estanterías y señalizadas y libres de mejor utilizar escaleras. obstáculos, el paso 2) Utilizar el equipo de simultáneo de las protección personal personas y los equipos de como se explica en el transporte de EPP del soldador, cargas y prevenir los (Código S5) y que estén golpes contra objetos y las en buen estado. caídas, manteniendo la necesaria distancia de seguridad. Caída de objetos desprendidos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Mantener las estanterías bien aseguradas para evitar un desprendimiento que ocasione algún accidente al trabajador. 2) Mantener en todo momento el orden y limpieza en la instalación, colocando los objetos almacenados de forma estable y evitando sobrecargas que puedan deformar la estructura de la estantería. 1) Colocar en las estanterías carteles informativos de las cargas máximas para no exceder este límite de peso al momento de colocar objetos para evitar que esta se desprenda. 1) El empleado evite las 1) Mantener las acciones inseguras como zonas de circulación trepar las estanterías y señalizadas y libres de mejor utilizar escaleras. obstáculos, el paso 2) Utilizar el equipo de simultáneo de las protección personal personas y los equipos de como se explica en el transporte de EPP del soldador, cargas y prevenir los (Código S5) y que estén golpes contra objetos y las en buen estado. caídas, manteniendo la necesaria distancia de seguridad.

147 123 Golpes/cortes por objetos herramientas No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Utilización de herramientas adecuadas al trabajo a realizar y asegurarse de que estén en buen estado. 1) Realizar un control adecuado del estado de deterioro de las herramientas de trabajo, realizando su reemplazo cuando estén en mal estado. 1) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del soldador, (Código S5) y que estén en buen estado. 2) Capacitar a los trabajadores en el uso seguro de las herramientas de trabajo y la manipulación de objetos o materiales cortantes o voluminosos y proporcionar la información necesaria (manuales de instrucciones). 1) Realizar el mantenimiento periódico a las herramientas y máquinas. Atrapamiento por o entre objetos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Asegurarse de que todas las máquinas poseen los resguardos de protección o dispositivos de seguridad necesarios y en condiciones adecuadas para evitar atrapamientos. 1) Realizar un control adecuado del estado de deterioro de las herramientas de trabajo, realizando su reemplazo cuando estén en mal estado. 1) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del soldador, (Código S5) y que estén en buen estado. 2) Capacitar a los trabajadores en el uso seguro de las herramientas de trabajo y la manipulación de objetos o materiales cortantes o voluminosos y proporcionar la información necesaria (manuales de instrucciones). 1) Realizar el mantenimiento periódico a las herramientas y máquinas. Caída de personas al mismo nivel No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Evitar que el piso esté resbaladizo, presencia de obstáculos fijos, sin grietas, ni hoyos, que pueden ocasionar una caída. 2) Organización en el lugar de trabajo, es decir colocar cada herramienta en sitios seguros asignados, con el objetivo de evitar una caída. 1) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del soldador, (Código S5) y que estén en buen estado.

148 124 Choque contra objetos inmóviles No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Cuidar el orden y limpieza en el centro de trabajo, dejando libres de obstáculos en todo momento las zonas de paso, salidas y vías de circulación. 1) El trabajador debe desplazarse por las instalaciones sin distracciones y prisas, evitando que la carga que se lleve tape la visibilidad del recorrido durante el transporte. 2)Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del soldador, (Código S5) y que estén en buen estado. Choque contra objetos móviles No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Asegurarse de que todas las máquinas poseen los dispositivos de seguridad necesarios en condiciones adecuadas para evitar golpes con elementos móviles o cortes con cuchillas o similares. 1) El trabajador debe estar capacitado y autorizado para el manejo de la maquinaria. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del soldador, (Código S5) y que estén en buen estado. 3) Capacitar a los trabajadores en el uso seguro de las herramientas de trabajo y la manipulación de objetos o materiales cortantes o voluminosos y proporcionar la información necesaria (manuales de instrucciones). 1) Realizar el mantenimiento periódico a las herramientas y máquinas. Tabla 4-6: Medidas Preventivas del Puesto de Trabajo de Soldador. Elaborado por: Paola Maldonado.

149 Pintor "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA Elaborado Por: Paola Maldonado MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL POR PUESTO DE TRABAJO Fecha: 29/06/2014 FACTORES DE RIESGO PRIORIZADOS Proyección de fragmentos o partículas DISEÑO No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. FACTORES DE RIESGOS MECÁNICOS FUENTE 1) Trabajar en un lugar con ventilación. MEDIO DE TRANSMISIÓN TRABAJADOR 1) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del pintor, (Código P6) y que estén en buen estado. 2) Capacitar a los trabajadores en el uso seguro de las herramientas de trabajo y la manipulación de objetos o materiales. Puesto de Trabajo: PINTOR COMPLEMENTO 1) Las pinturas y disolventes, se almacenarán en los lugares ordenados y ventilados, siguiendo las instrucciones del fabricante. 2) El almacenamiento de pinturas que puedan provocar vapores inflamables deberán hacerse en recipientes cerrados alejados de fuentes de calor. Pisada sobre objetos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Mantener las zonas de trabajo limpias y ordenadas y sin obstáculos. 1) Corregir la superficie de los pisos como grietas, hoyos y demás obstáculos que pueden ocasionar una caída. 1) El empleado debe ser capacitado en la importancia de mantener el piso sin obstáculos. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del pintor, (Código P6) y que estén en buen estado. 1) Almacenar los materiales y herramientas de trabajo en lugares adecuados (estanterías) y de forma adecuada.

150 126 Choque contra objetos inmóviles No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Cuidar el orden y limpieza en el centro de trabajo, dejando libres de obstáculos en todo momento las zonas de paso, salidas y vías de circulación. 1) El trabajador debe desplazarse por las instalaciones sin distracciones y prisas, evitando que la carga que se lleve tape la visibilidad del recorrido durante el transporte. 2)Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del pintor, (Código P6) y que estén en buen estado. Caída de personas al mismo nivel No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Evitar que el piso esté resbaladizo, presencia de obstáculos fijos, sin grietas, ni hoyos, que pueden ocasionar una caída. 2) Organización en el lugar de trabajo, es decir colocar cada herramienta en sitios seguros asignados, con el objetivo de evitar una caída. 1) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del pintor, (Código P6) y que estén en buen estado. Caída de objetos en manipulación No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Los objetos más pesados se deberán colocar en la parte inferior de estantes o armarios. 2) Evitar dejar en el suelo los materiales sobrantes o desperdicios, colocarlos en un lugar determinado ya que estos pueden ocasionar algún accidente. 1)En la manipulación con aparatos de elevación y transporte, éstos deben ser de material sólido, bien construido y de resistencia y firmeza adecuada al uso al que se destina. 2) Corregir las zonas irregulares o que representen peligro de caída de objetos en el momento que se los esté transportando o manipulando. 1) En la manipulación manual de objetos el operario debe conocer y utilizar las posturas y movimientos correctas para realizar este tipo de actividades ( mantener la espalda recta, apoyar los pies firmemente etc.) 2) El operario no deberá cargar objetos demasiado pesados, sino con ayuda automática. 3) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del pintor, (Código P6) y que estén en buen estado. 1) El trabajador debe, debe estar bien capacitado acerca de los riesgos presentes en su puesto de trabajo, y como prevenirlos con una adecuada realización de sus tareas. 2) Mantener siempre cerrados los envases de pintura, removedores y diluyentes de pintura bien cerrados para su transporte.

151 127 Caída de objetos desprendidos No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Mantener las 1) Colocar en las estanterías bien estanterías carteles aseguradas para evitar informativos de las un desprendimiento que cargas máximas para no ocasione algún accidente exceder este límite de al trabajador. peso al momento de 2) Mantener en todo colocar objetos para momento el orden evitar que esta se y limpieza desprenda. en la instalación, colocando los objetos almacenados de forma estable y evitando sobrecargas que puedan deformar la estructura de la estantería. 1) El empleado evite las acciones inseguras como trepar las estanterías y mejor utilizar escaleras. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del pintor, (Código P6) y que estén en buen estado. 1) Mantener las zonas de circulación señalizadas y libres de obstáculos, el paso simultáneo de las personas y los equipos de transporte de cargas y prevenir los golpes contra objetos y las caídas, manteniendo la necesaria distancia de seguridad. Choque contra objetos móviles No se aplica porque los procesos ya están definidos y establecidos. 1) Asegurarse de que todas las máquinas poseen los dispositivos de seguridad necesarios en condiciones adecuadas para evitar golpes con elementos móviles o cortes con cuchillas o similares. 1) El trabajador debe estar capacitado y autorizado para el manejo de la maquinaria. 2) Utilizar el equipo de protección personal como se explica en el EPP del pintor, (Código P6) y que estén en buen estado. 3) Capacitar a los trabajadores en el uso seguro de las herramientas de trabajo y la manipulación de objetos o materiales cortantes o voluminosos y proporcionar la información necesaria (manuales de instrucciones). 1) Realizar el mantenimiento periódico a las herramientas y máquinas. Tabla 4-7: Medidas Preventivas del Puesto de Trabajo de Pintor. Elaborado por: Paola Maldonado. Después de implementar las Medidas Preventivas por Puesto de Trabajo se procedió a describir los procedimientos que debe seguir la empresa en cumplimiento con el plan de prevención.

152 PROCEDIMIENTO DE INDUCCIÓN INICIAL DE RIESGOS LABORALES PROCEDIMIENTO DE INDUCCIÓN INICIAL DE RIESGOS LABORALES Código: Página: Elaborado Por: Aprobado Por: Fecha de Aprobación: 1. OBJETIVO: Recibir una inducción inicial de los riesgos laborales a los que están expuestos los trabajadores en cada puesto de trabajo de la empresa, a través de una capacitación y adiestramiento, con el fin de que desarrollen sus actividades de una manera segura previniendo enfermedades, accidentes ocupacionales y salvaguardar la seguridad y salud de los mismos. 2. ALCANCE: Cada trabajador que se va a integrar la empresa INDUMEI, recibirá la inducción inicial de riesgos laborales, ya que éste debe ser informado verbal y por escrito sobre el procesos que realizará en cada puesto de trabajo, así como los riesgos asociados y las medidas preventivas, antes de incorporarse al labor asignado a fin de desarrollar la habilidad y adquirir el conocimiento para una ejecución segura de sus actividades diarias. 3. RESPONSABLES: Gerente General, Secretaria de la empresa, Jefe del Área Operativa. 4. DEFINICIONES:

153 129 Capacitación.- Es la adquisición de conocimientos técnicos, teóricos y prácticos que van a contribuir al desarrollo de los trabajadores en el desempeño de su actividad. (Resolución 957. Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo) Adiestramiento.- Es el proceso mediante el cual se estimula al trabajador a incrementar y fortalecer sus conocimientos, destrezas y habilidades al momento de realizar sus actividades. (Resolución 957. Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo) Riesgo Laboral.- Probabilidad de que la exposición a un factor ambiental peligroso en el trabajo cause enfermedad o lesión. (Decisión 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo) Medidas de Prevención.- Las acciones que se adoptan con el fin de evitar o disminuir los riesgos derivados del trabajo, dirigidas a proteger la salud de los trabajadores contra aquellas condiciones de trabajo que generan daños que sean consecuencia, guarden relación o sobrevengan durante el cumplimiento de sus labores, medidas cuya implementación constituye una obligación y deber de parte de los empleadores. (Decisión 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo) 5. REFERENCIAS: Decisión 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo. Art. 11 literal h); Art. 18, 19, 20 y 23 Derechos de los Trabajadores. 6. REGISTROS Y DOCUMENTOS:

154 130 INDUSTRIAS METALICAS IBARRA Julio Zaldumbide 1-56 y Borrero Telf.: Fax: Cel: RUC IBARRA- ECUADOR ACTA DE CAPACITACIÓN Capacitación dirigida por: Fecha de la capacitación: Lugar: Acta No: Duración: Objetivo de la capacitación: Temas tratados: Nº Nombre y Apellido Puesto de Trabajo Firma Firma del Capacitador:

155 PROCEDIMIENTO: INICIO ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN RESPONSABLE CONTRATAR AL CAPACITADOR PREPARAR LA INDUCCIÓN INICIAL Se contacta al capacitador para dictar la inducción inicial de los Riesgos Laborales. Gerente General y Secretaria. PLANIFICAR LUGAR, HORA Y FECHA DE LA INDUCCIÓN INICIAL DOCUMENTO DE PLANIFICACIÓN Se coordina el lugar, hora y fecha de la inducción inicial con el capacitador y la empresa. Gerente General. ADQUIRIR LOS RECURSOS NECESARIOS Se adquiere los recursos económicos y materiales necesarios. Secretaria. REGISTRAR AL PERSONAL INDICADO PARA LA INDUCCIÓN Se verifica el número de trabajadores indicados para la inducción inicial. Secretaria. DISCTAR LA INDUCCIÓN INICIAL Se realiza la inducción inicial ante los operarios en temas de Seguridad y Salud Ocupacional. Capacitador. FIRMAR EL REGISTRO DE LA INDUCCIÓN DICTADA Se firma el acta de capacitación o registro de haberse realizado la inducción. Capacitador y Trabajadores. FIN

156 ANEXOS: Materiales: Videos de Seguridad: Presentan la información principal del tema de la capacitación, los cuales ofrecen consejos para protegerse. Folletos Informativos: Resumen la información principal de cada tema de la capacitación. Sirven cómo un recurso durante y después de la capacitación. Fotos de los Peligros: Sirven cómo ayuda visual durante la capacitación. Equipos de Protección Personal: Sirven como ayuda para indicar el correcto uso y cuidado de éstos. Presentaciones en Diapositivas: Ayudan a explicar de mejor manera los temas de la exposición Computador Proyector Método de la Capacitación Primero es la presentación del capacitador hacia los trabajadores, y luego los operarios también se presentan con su nombre y el puesto de trabajo en el que desempeñan sus actividades. Después el capacitador explica a los trabajadores los temas de seguridad y salud ocupacional, a través de las diapositivas, videos, folletos y equipos de protección individual. Al final de cada tema los trabajadores hacen preguntas al capacitador acerca de las dudas que tienen. Fotografías de la Capacitación y Adiestramiento brindadas a los trabajadores: (ANEXO 2)

157 PROCEDIMIENTO DE COMUNICACIÓN DE RIESGOS LABORALES Código: PROCEDIMIENTO DE COMUNICACIÓN DE RIESGOS LABORALES Página: Elaborado Por: Aprobado Por: Fecha de Aprobación: 1. OBJETIVO: Recibir capacitaciones regulares de Seguridad y Salud Ocupacional, a través de charlas informativas, cursos, talleres, etc; con el fin de actualizar, renovar los conocimientos y habilidades de los trabajadores en cada puesto de trabajo para contribuir a la reducción de los accidentes de trabajo. 2. ALCANCE: Cada trabajador que integra la empresa INDUMEI, recibirá la comunicación de riesgos laborales, ya que éste debe ser informado verbal y por escrito sobre el procesos que realiza en cada puesto de trabajo, así como los riesgos asociados y las medidas preventivas, para proporcionar y fortalecer los conocimientos que el operario necesita para un eficiente desempeño de sus actividades laborales, promoviendo un ambiente de mayor seguridad. 3. RESPONSABLES: Gerente General, Secretaria de la empresa, Jefe del Área Operativa. 4. DEFINICIONES:

158 134 Capacitación.- Es la adquisición de conocimientos técnicos, teóricos y prácticos que van a contribuir al desarrollo de los trabajadores en el desempeño de su actividad. (Resolución 957. Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo) Adiestramiento.- Es el proceso mediante el cual se estimula al trabajador a incrementar y fortalecer sus conocimientos, destrezas y habilidades al momento de realizar sus actividades. (Resolución 957. Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo) Riesgo Laboral.- Probabilidad de que la exposición a un factor ambiental peligroso en el trabajo cause enfermedad o lesión. (Decisión 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo) Medidas de Prevención.- Las acciones que se adoptan con el fin de evitar o disminuir los riesgos derivados del trabajo, dirigidas a proteger la salud de los trabajadores contra aquellas condiciones de trabajo que generan daños que sean consecuencia, guarden relación o sobrevengan durante el cumplimiento de sus labores, medidas cuya implementación constituye una obligación y deber de parte de los empleadores. (Decisión 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo) 5. REFERENCIAS: Decisión 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo. Art. 11 literal h); Art. 18, 19, 20 y 23 Derechos de los Trabajadores. 6. REGISTROS Y DOCUMENTOS:

159 135 INDUSTRIAS METALICAS IBARRA Julio Zaldumbide 1-56 y Borrero Telf.: Fax: Cel: RUC IBARRA- ECUADOR ACTA DE CAPACITACIÓN Capacitación dirigida por: Fecha de la capacitación: Lugar: Acta No: Duración: Objetivo de la capacitación: Temas tratados: Nº Nombre y Apellido Puesto de Trabajo Firma Firma del Capacitador: Acta de la Capacitación firmada por todos los asistentes. (ANEXO 3)

160 PROCEDIMIENTO: ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN RESPONSABLE INICIO PLANIFICAR EL NÚMERO DECAPACITACIONES ANUALES DOCUMENTO DE PLANIFICACIÓN Se planifica cuantas capacitaciones se van a realizar en el año. Gerente General y Secretaria. PLANIFICAR LUGARES, HORAS Y FECHAS DE LA INDUCCIÓN INICIAL DOCUMENTO DE PLANIFICACIÓN Se coordina los lugares, horas y fechas de las capacitaciones y adiestramientos. Gerente General y Secretaria. CONTRATAR AL CAPACITADOR PREPARAR LAS CAPACITACIONES Se contacta al capacitador para dictar la capacitación o adiestramiento de los Riesgos Laborales. Gerente General y Secretaria. ADQUIRIR LOS RECURSOS NECESARIOS Se adquiere los recursos económicos y materiales necesarios. Secretaria. REGISTRAR AL PERSONAL PARA LA CAPACITACIÓNY ADIESTRAMIENTO Se verifica el número de trabajadores que van a recibir la capacitación o adiestramiento. Secretaria. DISCTAR LA CAPACITACIÓN Y ADIESTRAMIENTO Se realiza la comunicación con los operarios en temas de Seguridad y Salud Ocupacional. Capacitador. FIRMAR EL REGISTRO Se firma el acta de capacitación o registro de haberse realizado la inducción. Capacitador y Trabajadores. FIN

161 ANEXOS: Materiales: Folletos Informativos: Resumen la información de cada tema. Fotos de los Peligros: Sirven cómo ayuda visual durante el adiestramiento. Equipos de Protección Personal: Sirven como ayuda para indicar el correcto uso y cuidado de éstos. Máquinas de la empresa: Sirven para explicar las medidas preventivas o recomendaciones de seguridad en cada puesto de trabajo. Método de la Capacitación y Adiestramiento a) Preparar al trabajador. Primero se prepara al trabajador explicándole las recomendaciones generales de seguridad en cada puesto de trabajo como son: en la soldadura, corte, torneado, fresado y pintura. b) Mostrarle el trabajo. Después se les explica a los trabajadores de forma práctica la correcta realización de sus tareas diarias en los diferentes puestos de trabajo, limpieza de las máquinas, utilización de EPP, peligros que existen en cada puesto de trabajo, etc. c) Ponerlo a prueba. El trabajador es puesto a prueba, trabajando en las máquinas siguiendo las recomendaciones explicadas y corrigiéndoles cuando sea necesario. d) Seguir en la práctica. Por último los trabajadores se comprometen a seguir las recomendaciones de seguridad en cada puesto de trabajo.

162 PROCEDIMIENTO DE ENTREGA Y SELECCIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL PROCEDIMIENTO DE ENTREGA Y SELECCIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Código: Página: Elaborado Por: Aprobado Por: Fecha de Aprobación: 1. OBJETIVO: Seleccionar el equipo de protección personal más apropiado para los trabajadores de la empresa; a través de la identificación y evaluación de los puestos de trabajo; para escoger el EPP de acuerdo a los riesgos a los que está expuesto cada trabajador. Dotar el equipo de protección individual a todo el personal de la empresa, a través de la adquisición de los mismos; con el fin de proteger a los trabajadores de los riesgos de accidentes o enfermedades ocupacionales derivados de la ejecución de su trabajo. 2. ALCANCE: Los equipos de protección personal (EPP) serán dotados a cada trabajador que es parte de la empresa INDUMEI, ya que éstos constituyen uno de los conceptos más básicos en cuanto a la seguridad en el lugar de trabajo y son necesarios para proteger al empleado ante los riesgos o peligros a los que están expuestos en sus actividades. De igual manera el personal será capacitado en el uso y mantenimiento adecuado de dichos equipos, así como solicitar al jefe superior su renovación en caso de deterioro.

163 RESPONSABLES: Gerente General, Secretaria de la empresa, Jefe del Área Operativa. 4. DEFINICIONES: Equipos de Protección Individual (EPIS) o Personal (EPPS).- Los equipos específicos destinados a ser utilizados adecuadamente por el trabajador para que le protejan de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o salud en el trabajo. (Decisión 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo) Los EPPS deben cumplir con normas, a fin de asegurar la función de protección, las mismas que se deben distinguir entre normas de desempeño y normas de uso. Las normas de desempeño están dirigidas a los fabricantes de los EPPS y establecen los requisitos que éstos deben cumplir. Las normas de uso que se enfocan en los usuarios de los EPPS y señalan los procedimientos de cuidado y uso. 5. REFERENCIAS: Decreto 2393 Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo. Título VI. PROTECCIÓN PERSONAL. Decisión 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo. GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN LOS CENTROS DE TRABAJO. 6. REGISTROS Y DOCUMENTOS:

164 140 INDUSTRIAS METALICAS IBARRA Julio Zaldumbide 1-56 y Borrero Telf.: Fax: Cel: RUC IBARRA- ECUADOR ACTA DE ENTREGA DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL NOMBRE DEL TRABAJADOR: PUESTO DE TRABAJO: En cumplimiento con el Artículo 11 numeral 5, del Decreto Ejecutivo 2393, Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo, establece que, es obligación de los empleadores entregar gratuitamente a sus trabajadores vestido adecuado para el trabajo y los medios de protección personal y colectiva necesario. En base a ello, el trabajador manifiesta: 1.- Que le ha sido entregado el Equipo de Protección Personal compuesto por: Marque con una X: (Lista puede ser modificada) Respirador media cara Respirador 8514 especial para soldadura ( Tig-Mig) Respirador 8515 especial para soldadura Filtros químicos para VO y GA Filtros 2097 para polvos, neblinas, humus, VO Mascara Fotosensible con filtro auto-oscurescente Casco Capucha tela jean para soldadura Guantes de cuero Guantes PVC

165 141 Tapón auditivo NNR 25 db Orejeras NNR 26 db. Lentes claros antiempaño Lentes oscuros antiempaño Visor Claro de Policarbonato Soporte Metálico Universal, adosable al casco. Mascara de soldar normal Ropa de algodón Botas punta de acero Delantal de cuero extralargo Mangas de cuero Polainas de cuero Cinturón lumbar 2.- Que con la entrega de dichos equipos, se le ha informado del correcto uso y manipulación. 3.- Que conoce la obligatoriedad de su uso. 4.- Que en caso de deterioro, notificará a la Empresa la sustitución de los mismos. Se Firma la Presente Acta de Entrega de Equipos de Protección Personal por parte de los Trabajadores en: a de del Entregado Por: Recibido Por: Sr. Ernesto Chaglla Gerente General de INDUMEI Empleado de INDUMEI Acta de Entrega de Equipos de Protección Personal Firmada por el Gerente General y Trabajadores. (ANEXO 4)

166 PROCEDIMIENTO: 7.1. DE ENTREGA DE EPP PARA TRABAJADORES NUEVOS Y EXISTENTES ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN RESPONSABLE INICIO SELECCIONAR EL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL PARA CADA TRABAJADOR SEGÚN EL PUESTO DE TRABAJO ADQUIRIR LOS EPP CON NORMAS DE DESEMPEÑO Se selecciona el EPP para cada trabajador de acuerdo a las actividades que realiza. La empresa adquiere los EPP con normas de desempeño para asegurar el buen funcionamiento de los EPP. Gerente General, Jefe del Área Operativa. Gerente General, Secretaria. CAPACITAR A LOS TRABAJADORES EN EL USO Y MANTENIMIENTO DEL EPP (NORMAS DE USO) ENTREGAR LOS EPP A CADA TRABAJADOR Se capacita a los operarios en la obligación y correcto uso y cuidado de los EPP. Se entrega a los trabajadores los EPP. Gerente General, Secretaria, Jefe del Área Operativa. Gerente General, Secretaria, Jefe del Área Operativa. FIRMAR EL ACTA DE ENTREGA DE EPP Firma el Acta de Entrega como constancia de que se dotó de EPP al trabajador. Gerente General, Secretaria, Jefe del Área Operativa. FIN

167 DE ENTREGA DE EPP PARA VISITAS A LA EMPRESA ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN RESPONSABLE INICIO SELECCIONAR EL EPP MÍNIMO INMDISPENSABLE PARA LAS VISITAS Se selecciona el EPP mínimo indispensable para las visitas. Gerente General, Jefe del Área Operativa. CAPACITAR A LAS EN EL CORRECTO USO DEL EPP (NORMAS DE USO) ENTREGAR LOS EPP A CADA VISITA Se capacita a las visitas en la obligación y correcto uso y cuidado de los EPP. Se entrega a cada visitante los EPP. Gerente General, Secretaria. Gerente General, Secretaria, Jefe del Área Operativa. FIRMAR EL REGISTRO DE ENTREGA DE EPP Firma el Acta de Entrega como constancia de que se dotó de EPP al trabajador. Gerente General, Secretaria, Jefe del Área Operativa. FIN

168 PARA CAMBIO POR DETERIRIO DEL EPP ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN RESPONSABLE INICIO COMUNICAR AL JEFE DEL ÁREA OPERATIVA EL CAMBIO DEL EPP POR DETERIORO LLENAR UN REGISTRO DEL PEDIDO Se solicita al Jefe del Área Operativa el cambio del EPP por deterioro. El operario llena un registro de pedido. Operario. Operario. SOLICITAR A LA SECRETARIA EL PEDIDO El Jefe del Área Operativa lleva la solicitud a la Secretaria Jefe del Área Operativa. SOLICITAR AL GEERENTE GENERAL EL PEDIDO La secretaria notifica al Gerente General del pedido. Secretaria. ACEPTAR EL PEDIDO El Gerente General aprueba el pedido. Gerente General. REVISAR LA EXISTENCIA DEL EPP EN BODEGA NO REALIZAR EL PEDIDO DE COMPRA DE EPP La secretaria revisa la existencia del EPP y si no hay realiza el pedido de compra. Secretaria. SI ENTREGAR EL EPP AL JEFE DEL ÁREA OPERATIVA Si hay en bodega el EPP se le entrega al Jefe del Área Operativa. Secretaria. FIRMAR EL REGISTRO DE ENTREGA DE EPP El Jefe del Área Operativa firma el registro de recibir el EPP. Jefe del Área Operativa. ENTREGA AL OPERARIO El Jefe del Área Operativa entrega el EPP al operario. Jefe del Área Operativa. FIRMAR EL REGISTRO DE ENTREGA DE EPP El operario firma el registro de recibir el EPP. Operario. FIN

169 ANEXOS: Adquisición de equipos de protección personal Los EPPS están dirigidos a la protección: Respiratoria Auditiva Visual Facial De cabeza De manos Lumbar Corporal Selección de los EPP para cada puesto de trabajo CÓDIGO PUESTO DE TRABAJO EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL D1 DISEÑADOR Casco Lentes claros antiempaño Lentes oscuros antiempaño Guantes de cuero Tapón auditivo NNR 25 db Orejeras NNR 26 db Ropa de algodón Botas punta de acero C2 CORTADOR Mascara de soldar con filtro autooscurescente ( Corte con plasma) Lentes claros antiempaño Lentes oscuros antiempaño Cinturón lumbar Guantes de cuero Tapón auditivo NNR 25 db Orejeras NNR 26 db Ropa de algodón Botas punta de acero

170 146 T3 F4 S5 TORNERO FRESADOR SOLDADOR Lentes claros antiempaño Cinturón lumbar Tapón auditivo NNR 25 db Orejeras NNR 26 db Ropa de algodón ajustada Botas punta de acero Lentes claros antiempaño Cinturón lumbar Tapón auditivo NNR 25 db Orejeras NNR 26 db Ropa de algodón ajustada Botas punta de acero Mascara de soldar normal Mascara de soldar con filtro autooscurescente Respirador media cara Respirador 8514 especial para soldadura ( Tig- Mig) Respirador 8515 especial para soldadura Filtros químicos para VO y GA Filtros 2097 para polvos, neblinas, humus, VO. Cinturón lumbar Guantes de cuero Delantal de cuero extralargo Mangas de cuero Polainas de cuero Capucha tela jean para soldadura Ropa de algodón Botas punta de acero P6 PINTOR Lentes claros antiempaño Lentes oscuros antiempaño Respirador media cara Filtros químicos para VO y GA Filtros 2097 para polvos, neblinas, humus, VO. Cinturón lumbar Guantes PVC Tapón auditivo NNR 25 db Orejeras NNR 26 db Ropa de algodón Botas punta de acero Tabla 4-8: Selección de EPP por cada Puesto de Trabajo. Elaborado por: Paola Maldonado.

171 147 Características técnicas de los equipos de protección personal Los Equipos de Protección Personal adquiridos por la empresa, cumplen con las normas NIOSH, ANSI Z86.1, CSA, ANSI Z89. Nº TIPO DE PROTECCIÓN EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ILUSTRACIÓN CANTIDAD U CARATERÍSTICAS TÉCNICAS 1 PROTECCIÓN RESPIRATORIA Respirador media cara 20 u Medio rostro con filtros reemplazables, posee tres diferentes tamaños, lo que ayuda a lograr un buen ajuste en distintas configuraciones faciales. Su diseño de bajo perfil le permite ser usado con otros implementos de seguridad, sus válvulas de exhalación e inhalación extra grandes permiten tener una menor resistencia a la respiración, el diseño de sus cartuchos le permiten una mejor distribución del peso lo que la hace aun más cómoda. Aprobado por el Instituto NIOSH para usar en presencia de polvos, humus, neblinas, gases y vapores, según el filtro a utilizar y las certificaciones respectivas, para una concentración ambiental que no supere 10 veces el valor Umbral Límite (TLV) o el límite del cartucho. 2 PROTECCIÓN RESPIRATORIA Respirador 8514 especial para soldadura ( Tig- Mig) 60 u Es fabricado con un Medio filtrante Electrostático avanzado y antitaponamiento, novedoso sistema de retención de partículas que permite mayor eficiencia del filtro con menor caída de presión y facilidad de respiración por largos periodos de tiempo. Cuenta con una Válvula de Exhalación Cool Flow (válvula de aire fresco) que ofrece mayor comodidad y frescura al usuario. Su forma convexa, su estructura antideformante, el diseño de sus bandas elásticas ajustables mediante hebillas y el conjunto clip de aluminio -sello de espuma. Es ideal para trabajos con condiciones adversas de chispas y llamas ya que su estructura externa es fabricada con material retardante de llama. Adicionalmente ofrece protección contra vapores orgánicos y ozono porque cuenta con un Medio Filtrante de Carbón Activo.

172 148 3 PROTECCIÓN RESPIRATORIA Respirador 8515 especial para soldadura 60 u Es fabricado con un Medio filtrante Electrostático avanzado y antitaponamiento, novedoso sistema de retención de partículas que permite mayor eficiencia del filtro con menor caída de presión y facilidad de respiración por largos periodos de tiempo. Cuenta con una Válvula de Exhalación Cool Flow (válvula de aire fresco) que ofrece mayor comodidad y frescura al usuario. Su forma convexa, su estructura antideformante, el diseño de sus bandas elásticas ajustables mediante hebillas y el conjunto clip de aluminio -sello de espuma. Es ideal para trabajos de soldadura con exigencias normales con condiciones adversas de chispas y llamas ya que su estructura externa es fabricada con material retardante de llama. 4 PROTECCIÓN RESPIRATORIA Filtros químicos para VO y GA 20 par Cartucho 6003 para vapores orgánicos y gases ácidos. Aprobado por NIOSH/MSHA 5 PROTECCIÓN RESPIRATORIA Filtros 2097 para polvos, neblinas, humus, VO 20 par Se fabrican con un medio filtrante Electrostático avanzado. Ha sido diseñado para una eficiencia máxima de filtrado de partículas y en áreas donde hay presencia de niveles molestos de vapores orgánicos, porque cuenta con un Medio filtrante removedor de olores. Aprobado por el Instituto NIOSH.

173 149 6 PROTECCIÓN AUDITIVA Tapón auditivo NNR 25 db 20 u Diámetro de base: 14.5 mm Diámetro de la punta: 8.3 mm 1292 y 1293: peso por cada par con cordón= 4 gramos Los tapones protectores auditivos reutilizables 1292 (sin estuche) y 1293 (con estuche), fabricados con materiales hipoalergénicos de elastómero termoplástico de formulación suave, brindan una efectiva e higiénica protección a los trabajadores que se desempeñan en áreas donde los niveles de ruido superan los 85 db(a) por día. Su forma única premoldeada diseñada con tres falanges circulares y vástago para adaptarse cómodamente a la mayoría de los canales auditivos y sobre todo en canales auditivos pequeños, por el material suave permite una fácil colocación y un mayor confort para el usuario. 7 PROTECCIÓN AUDITIVA Orejeras NNR 26 db. 20 u Los protectores auditivos del tipo fono, H7/Optime 101 de 3MTM PeltorTM, son fabricados para brindar una efectiva protección a los trabajadores que se desempeñan en áreas donde los niveles de ruido superan los límites establecidos. Este fono cuenta con copas de bajo perfil y puntos pivotantes que permiten a los usuarios inclinar y a justarlas para mayor comodidad y eficiencia. Sus almohadillas rellenas de líquido y espuma plástica mejoran su adherencia a los costados de la cara y disminuyen la transmisión de calor. Su arnés metálico, fabricado en acero inoxidable, distribuye la presión entregando una mayor comodidad y adaptación a las diversas características antropométricas del cráneo. Además, este arnés resiste torceduras y deformaciones, y mantiene constante la presión a lo largo del tiempo, asegurando de esta forma la mantención de la atenuación entregada.

174 150 8 PROTECCIÓN VISUAL Lentes claros antiempaño 20 u Pesa menos de una 30 gramos. Máxima cantidad de luz alcanza el ojo para buena visión y agudeza. Alta envoltura ofrece cobertura adicional Disponibles con tres puntos de aumento bifocal: +1.50, +2.00, Lentes de policarbonato absorben 99.9% de rayos UV. En general para la protección diaria. Cumple con la Norma ANSI Z de Alto Impacto. 9 PROTECCIÓN VISUAL Lentes oscuros antiempaño 20 u Pesa menos de una 30 gramos Reduce el brillo y resplandor del sol. Alta envoltura ofrece cobertura adicional Disponibles con tres puntos de aumento bifocal: +1.50, +2.00, Lentes de policarbonato absorben 99.9% de rayos UV. Principalmente para uso en exteriores durante el día como en el uso típico de gafas. Cumple con la Norma ANSI Z de Alto Impacto. 10 PROTECCIÓN FACIAL Visor Claro de Policarbonato 15 u Ofrece excelente claridad, protección para impacto y contra ácidos y altas temperaturas desde 137 C a 148 C. Cumple Norma ANSI Z

175 PROTECCIÓN FACIAL Soporte Metálico Universal, adosable al casco. 15 u Diseño moderno y estilizado. La corona está fabricada de Poliester/ ABS, que ofrece excelente protección contra impacto y propiedades de resistencia al calor. No posee ningún broche a presión, ni bandas elásticas, lo que le permite una fácil sustitución del protector facial. Mecanismo ajustable a través de ratchet o banda. Protector termoplástico de alta dureza, provee resistencia al impacto sobre un amplio rango de temperaturas. Ofrece alta protección para diferentes tipos de trabajo. Cumple la norma ANSI Z Disponible por separado el protector facial de policarbonato y el protector facial de malla de acero, según la necesidad del usuario. 12 Mascara de soldar normal 10 u Equipado con el filtro apropiado conforme recomendación del estándar ANSI z87.1. diseño clásico. Fabricada en polipropileno (pp). portafiltro rebatible y ventana de inspección rectangulares. dimensiones lente/filtro: 50 x 108mm (no provisto; ver accesorios). Arnés con regulación a cremallera para ajuste a la cabeza y pinlock para regulación de luz vertical. Sudadera acolchada y absorbente. removible y lavable. 13 Mascara Fotosensible con filtro autooscurescente 5 u La Mascara facial y ocular permanente. El Lente Electrónico Auto-oscurecible Serie 100 se oscurece y aclara automáticamente en función del inicio y fin del arco, respectivamente. El comando es de fácil ajuste, fácil de limpiar, diseño robusto y comandos duraderos ( pulsaciones) Proporciona protección constante frente a radiaciones ultravioleta e infrarroja. No es necesario levantar la mascara para visualizar aumentando su productividad y comodidad.

176 PROTECCIÓN DE LA CABEZA Casco 20 u La serie de cascos de seguridad H-700 de 3M ha sido diseñada para proporcionar protección a la cabeza, balance y estabilidad, al mismo tiempo que comodidad. La serie ligera del modelo H-700 cuenta con un diseño único de casco con relieve en la parte superior y ala corta tanto en su versión ventilada como no ventilada. Este casco de seguridad está hecho de polietileno de alta densidad. Cumple con los requerimientos de ANSI/ ISEA Z Tipo I, Clase C, G y E. 15 PROTECCIÓN DE LA CABEZA Capucha tela jean para soldadura 20 u Capucha tela jean para soldadura, para proteger el cabello y el cuero cabelludo, especialmente cuando se hace soldadura en posiciones. 16 PROTECCIÓN DE MANOS Guantes de cuero 20 par Guante de cuero, de primera calidad, acolchado en la palma para la resistencia al calor y comodidad del operario; cocido con hilo Kevlar resistente al calor y que soporta perfectamente la exposición a los residuos de soldadura. Las costuras son reforzadas y ocultas para evitar la exposición innecesaria a los objetos punzó cortante y partículas calientes brindándole mayor vida útil. 17 PROTECCIÓN DE MANOS Guantes PVC 18 par Revestimiento de PVC, completo con refuerzo complementario en toda la mano. Borde con ribete. Acabado rugoso en toda la superficie. Tratamiento antibacteriano y antiolor. Forma anatómica. Tejido sin costuras. 18 PROTECCIÓN CORPORAL Ropa de algodón 20 u Ropa de trabajo, 100% algodón, en diferentes tallas, puede ser en overol o chaqueta y pantalón a comodidad del trabajador.

177 PROTECCIÓN CORPORAL Botas punta de acero 20 par Botas con puntera de acero, antideslizante resistente a la abrasión, liviano y flexible. Cumple con la Norma de Seguridad EN-ISO STANDART), la cual viene impresa en el calzado. 20 PROTECCIÓN CORPORAL Delantal de cuero extralargo 16 u Delantal de cuero extralargo, para protegerse de salpicaduras y exposición a rayos ultravioletas del arco. 21 PROTECCIÓN CORPORAL Mangas de cuero 16 par Mangas de cuero, cuando es necesario hacer soldadura en posiciones verticales y sobre cabeza, deben usarse estos aditamentos, para evitar las severas quemaduras que puedan ocasionar las salpicaduras del metal fundido. 22 PROTECCIÓN CORPORAL Polainas de cuero 16 par Polainas de cuero, deben usarse estos aditamentos, para evitar las severas quemaduras que puedan ocasionar las salpicaduras del metal fundido. 23 PROTECCIÓN LUMBAR Cinturón lumbar 20 u Cinturón ergonómico de protección lumbar DEGSO, con soportes de acero templado. Con dos correas con ajuste para libertad de movimiento. Tabla 4-9: Características Técnicas de los EPP. Elaborado por: Paola Maldonado. Fotografías de Entrega de EPP a los Trabajadores (ANEXO 5)

178 PROCEDIMIENTO DE ORDEN Y LIMPIEZA PROCEDIMIENTO DE ORDEN Y LIMPIEZA Código: Página: Elaborado Por: Aprobado Por: Fecha de Aprobación: 1. OBJETIVO: Mantener los puestos de trabajos limpios y ordenados; a través del programa de organización y limpieza; con el fin de conseguir un mejor aprovechamiento del espacio, con un trabajo más eficiente y seguro, obteniendo así un entorno cómodo y agradable. 2. ALCANCE: El procedimiento de orden y limpieza se realizará en todas las departamentos de la empresa, tales como administrativo, financiero, y operativo. 3. RESPONSABLES: Gerente general, Jefe del Taller, Secretaria de la empresa, y Trabajadores. 4. DEFINICIONES: Orden y limpieza.- El orden y la limpieza incrementan la comodidad de los empleados, les ayuda a ser más rápidos en sus procesos, aporta a la calidad y además, reduce el riesgo de accidentes laborales, porque son números los

179 155 casos en que un ambiente de trabajo desordenado y sucio ocasiona caídas y golpes. (Ramón Mancera, 2012) 5. REFERENCIAS: Decreto 2393 Reglamento de Seguridad y salud de los trabajadores y mejoramiento del medio ambiente de trabajo. Art. 92. Numeral 5. Ramón Mancera, Mario Mancera. (2012). Seguridad e Higiene Industrial. NTP 481: Orden y limpieza de lugares de trabajo. INSHT 6. REGISTROS Y DOCUMENTOS:

180 Si A MEDIAS NO NO PROCEDE 156 INDUSTRIAS METALICAS IBARRA Julio Zaldumbide 1-56 y Borrero Telf.: Fax: Cel: RUC IBARRA- ECUADOR REVISIÓN DE ORDEN Y LIMPIEZA REVISIÓN DE ORDEN Y LIMPIEZA Código: ÁREA: FECHA: REALIZADA POR: HORA: FIRMA: 1. LOCALES 1.1. Las escaleras están limpias, en buen estado y libres de obstáculos Las paredes están limpias y en buen estado Las ventanas y tragaluces están limpias, sin impedir la entrada de luz natural El sistema de iluminación está mantenido de forma eficiente y limpia Las señales de seguridad están visibles y correctamente distribuidas Los extintores están en su lugar de ubicación y visibles. 2. SUELOS Y PASILLOS 2.1. Los suelos están limpios, secos, sin desperdicios ni material innecesario Las vías de circulación de personas y vehículos están diferenciadas y señalizadas Los pasillos y zonas de tránsito están libres de obstáculos Las carretillas están aparcadas en los lugares especiales para ello. 3. ALMACENAJE 3.1. Las áreas de almacenamiento y deposición de materiales están señalizadas Los materiales y agentes químicos almacenados se encuentran correctamente identificados Los materiales están colocados en su sitio, sin invadir zonas de paso Los materiales se colocan de manera segura, limpia y ordenada. 4. MAQUINARIA Y EQUIPOS 4.1. Se encuentran limpios y libres en su entorno de todo material innecesario Se encuentran libres de filtraciones de aceites y grasas Poseen las protecciones adecuadas y los dispositivos de seguridad en funcionamiento.

181 PRODUCTOS QUÍMICOS 5.1. Están los agentes químicos debidamente etiquetados Están las zonas de trabajo, estantes libres de envases de productos y materiales En las estanterías, están sólo los productos de uso continuo o inmediato Se almacenan los productos en armarios o recintos especialmente indicados para ello Están los estantes, mesas o lugares de trabajo limpias de derrames de productos Existen materiales absorbentes específicos para recoger posibles derrames. 6. HERRAMIENTAS 6.1. Están almacenadas en lugares adecuados, donde cada herramienta tiene su lugar Se guardan limpias de aceite y grasa Las eléctricas tienen el cableado y las conexiones en buen estado Están en condiciones seguras para el trabajo, no defectuosas u oxidadas. 7. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y ROPA DE TRABAJO 7.1. Se encuentran marcados o codificados para poderlos identificar por el usuario Se guardan en los lugares específicos de uso personalizado Se encuentran limpios y en buen estado Cuando son desechables, se depositan en los contenedores adecuados. 8. RESIDUOS 8.1. Los contenedores están colocados próximos y accesibles a los lugares de trabajo Están claramente identificados los contenedores de residuos especiales Los residuos inflamables se colocan en bidones metálicos cerrados Los residuos incompatibles se recogen en contenedores separados Se evita el rebose de los contenedores La zona de alrededor de los contenedores de residuos está limpia Existen los medios de limpieza a disposición del personal del área. OBSERVACIONES: %

182 PROCEDIMIENTO: ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN RESPONSABLE INICIO HABILITAR CONTENEDORES PARA LA RECOGIDA SELECTIVA DE DESPERDICIOS Y RESIDUOS, DEBIDAMENTE IDENTIFICADOS DEPOSITAR LOS DESPERDICIOS O RESIDUOS EN LOS CONTENEDORES HABILITADOS PARA ELLO Se habilitará contenedores para la selección de residuos. Se depositará los desperdiciós en contenedores aptos. Gerente General, Secretaria, Jefe del Área Operativa, Operarios. Jefe del Área Operativa, Operarios. LIMPIAR Y ORDENAR DIARIAMENTE EL PUESTO DE TRABAJO Se limpiará y ordenará diariamente cada puesto de trabajo. Secretaria, Jefe del Área Operativa, Operarios. DEJAR TODOS LOS ÚTILES Y EQUIPOS DE TRABAJO EN SU LUGAR CORRESPONDIENTE AL TERMINAR LAS ACTIVIDADES Cada material, herramienta o equipo se dejará en un lugar establecido. Secretaria, Jefe del Área Operativa, Operarios. HABILITAR ZONAS DE ALMACENAMIENTO ORDENADAS Los materiales deben ser apilados de forma ordenada en la bodega. Jefe del Área Operativa, Operarios. ORDENAR Y LIMPIAR SEMANALMENTE TODA LA EMPRESA REALIZAR TRIMESTRALMENTE UNA REVISIÓN DE ORDEN Y LIMPIEZA DE CADA PUESTO DE TRABAJO Se ordenará y limpiará la empresa cada sádo con ayuda de todos los trabajadores. Se realizará cada 3 meses una revición del puesto de trabajo. Jefe del Área Operativa, Operarios. Gerente General, Jefe del Área Operativa. CAPACITAR AL PERSONAL EN MEJORAR LOS PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO, FOMENTAR LA CREACIÓN DE NUEVOS HÁBITOS Se informará a los operarios de la importancia de tener sus puestos de trabajo limpios y ordenados. Gerente General, Secretaria, Jefe del Área Operativa. FIN

183 ANEXOS NORMAS DE SEGURIDAD a) Eliminar lo innecesario y clasificar lo útil Se clasificará los materiales y equipos existentes, previo a una realización de una limpieza general. Se eliminará diariamente los residuos en los contenedores adecuados. Se analizará, eliminará y controlará las causas de generación y acumulación de materiales, equipos y residuos. b) Acondicionar los medios para guardar y localizar el material fácilmente Se recogerán los útiles de trabajo en soportes o estantes adecuados que faciliten su identificación y localización. Se asignará un sitio para cada cosa y se procurará que cada cosa este siempre en su lugar. Se delimitarán las zonas y se señalizará donde se ubica cada cosa. Se clasificarán los residuos en contenedores adecuados. c) Evitar ensuciar y limpiar después Siempre que se produzca algún derrame, se limpiará inmediatamente y se comunicará al responsable directo. Se dispondrá de materiales absorbentes adecuados a los agentes químicos usados con frecuencia y de acuerdo con las pertinentes instrucciones operativas. Se utilizarán ceras o productos antideslizantes. Se señalizarán los suelos húmedos para evitar posibles resbalones y caídas. Se controlarán especialmente los puntos críticos que generen suciedad.

184 160 d) Favorecer el orden y la limpieza No se apilarán ni almacenarán materiales o equipos en zonas de paso o de trabajo. Se retirarán los objetos que obstruyan el camino y se señalizarán los pasillos y zonas de tránsito. Se extremarán las precauciones anteriores en el caso de las vías de emergencia. Se procurará la limpieza de ventanas para que no dificulten la entrada de luz natural. Se mantendrán limpios los vestuarios, armarios, duchas, servicios, etc. Se usará la ropa de trabajo adecuada. e) Gestionar adecuadamente el procedimiento El orden y limpieza, no deben ser consideradas como tareas extraordinarias, sino como tareas ordinarias integradas en Las actividades de la empresa. Todo el personal vigilará el cumplimiento de este procedimiento, sin admitir ni tolerar incumplimientos no justificados. Fotografías de Adecuación de la Infraestructura: (ANEXO 6)

185 PROCEDIMIENTO DE SEÑALIZACIÓN PROCEDIMIENTO DE SEÑALIZACIÓN Código: Página: Elaborado Por: Aprobado Por: Fecha de Aprobación: 1. OBJETIVO: Implementar la señalización en la empresa INDUMEI; a través de las señales de seguridad; con el fin de cumplir con la legislación vigente, y llamar atención de los trabajadores sobre la existencia de determinados riesgos, prohibiciones u obligaciones. 2. ALCANCE: Las instalaciones de la empresa INDUMEI, serán señalizadas con señales de seguridad de obligación de uso de los equipos de protección personal, advertencias de riesgos o peligros, prohibición de un comportamiento u objetos, y señales de emergencia. De igual manera el personal será capacitado en la importancia de obedecer a la señalización. 3. RESPONSABLES: Gerente general, Jefe del Taller, Secretaria de la empresa. 4. DEFINICIONES:

186 162 Señalización.- Conjunto de estímulos que condicionan la actuación del individuo frente a unas circunstancias como, riesgos, protecciones necesarias a utilizar, entre otras que se pretende resaltar. (Norma Técnica NTE INEN-ISO ) Señales de Seguridad.- Son producto de la combinación de formas geométricas y colores, a las que se les añade un símbolo o pictograma y se les da un significado determinado relacionado con la seguridad. Mencionado mensaje se quiere comunicar de una forma simple, rápida y de comprensión colectiva. (Norma Técnica NTE INEN-ISO ) Señales de Obligación.- Obligan a un determinado comportamiento. Son frecuentemente utilizadas para indicar áreas o puestos de trabajo donde se requiere utilizar equipos de protección personal. (Norma Técnica NTE INEN-ISO ) Señales de Prohibición.- Son el tipo de señalización que se coloca cuando por legislación, reglamentación o condición de efecto nocivo comprobado se prohíbe un determinado comportamiento. (Norma Técnica NTE INEN-ISO ) Señales de Advertencia.- Se utiliza para advertir sobre la presencia de un peligro ante un determinado comportamiento. (Norma Técnica NTE INEN-ISO ) Señales de Emergencia.- Son utilizadas para informar sobre salvamento, sobre equipo contra incendio y aspectos varios. (Norma Técnica NTE INEN-ISO )

187 REFERENCIAS: En la normativa ecuatoriana así como la internacional, se muestra la obligación del empleador de alertar sobre los peligros existentes en la organización, uno de los mecanismos es la señalización. A continuación se enlista las normas referentes al tema: Reglamento de Seguridad y Salud de los trabajadores, Art. 11 numerales 9 y 11, Art. 164 Código de Trabajo, Art. 42 numeral 2 Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo, Art. 11 literales h) e i) Norma Técnica NTE INEN -ISO : Símbolos gráficos. Colores de seguridad y señales de seguridad. Parte 1: Principios de diseño para señales de seguridad e indicaciones de seguridad Norma NTE INEN 878: 201: Rótulos, placas rectangulares y cuadradas. Dimensiones 6. REGISTROS Y DOCUMENTOS:

188 164 INDUSTRIAS METALICAS IBARRA Julio Zaldumbide 1-56 y Borrero Telf.: Fax: Cel: RUC IBARRA- ECUADOR LISTA DE VERIFICACIÓN DE SEÑALIZACIÓN EN LA EMPRESA A continuación se propone una lista de verificación para identificar las necesidades de señalización. Esta herramienta es el punto de partida para complementar la señalización de empresa y abarcar la que no se encuentra. No ASPECTO SI NO 1 La señalización empleada cubre con todas las necesidades del área y/o proceso. 2 3 En las áreas de trabajo y/o proceso se encuentran las medidas sea o no de señalización que indique prohibición, advertencia y obligación. La señalización de uso obligatorio de EPP se encuentra en áreas operativas. 4 Las áreas riesgosas o de difícil acceso están señalizadas. 5 La señalización cumple con la normativa legal nacional. 6 7 La visualización de las señales es la correcta, permite identificar la información. El tamaño de las señales corresponde a lo especificado en la norma Técnica NTE INEN -ISO Las vías y áreas transitables están señalizadas. 9 Las señales acústicas están en funcionamiento Los vehículos tienen señalización sonora de marcha atrás y visual. Se ha dado capacitación al personal acerca del significado, ubicación y tipos de señalización utilizadas en la planta.

189 Se ha utilizado la señalización en los simulacros contra incendios u otra catástrofe. Las salidas y rutas de emergencia están señalizadas de modo que dirijan a los trabajadores a un lugar seguro. Los extintores de la empresa cuentan con la señalización adecuada. 15 El dispensario (si aplica) y el botiquín se encuentran señalizados. 16 Se da un mantenimiento a la señalización de la empresa. Observaciones: Acción Correctiva Recomendada: a de del Responsable/Jefe del Área Operativa

190 PROCEDIMIENTO: ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN RESPONSABLE INICIO IDENTIFICAR LAS ÁREAS DE LA EMPRESA SIN SEÑALIZACIÓN SELECCIÓNAR LAS SEÑALES DE SEGURIDAD NECESARIAS ADQUIRIR LAS SEÑALES DE SEGURIDAD SEGÚN LA NORMA TÉCNICA NTE INEN -ISO CAPACIATR AL PERSONAL EN SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD COLOCAR LAS SEÑALES DE SEGURIDAD EN LAS ÁREAS DE LA EMPRESA REALIZAR EL MANTENIMIENTO Y REVICIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN Se identifica las áreas de la empresa que necesitan señalización. Se selecciona las señales de seguridad necesarias para la empresa. Se adquiere las señales de seguridad de obligación, prohibición, advertencia y emergencia, según la norma técnica. Se informa a los trabajadores de la importancia de obedecer a la señalización de la empresa. Se coloca la las señales de seguridad a la altura establecida por la norma. Se realiza el mantenimiento y supervisión de la señalización. Gerente General, Jefe del Área Operativa. Gerente General, Jefe del Área Operativa. Gerente General, Jefe del Área Operativa, Secretaria. Gerente General, Jefe del Área Operativa, Secretaria. Gerente General, Jefe del Área Operativa. Gerente General, Jefe del Área Operativa, FIN

191 ANEXOS: Tamaño y Diseño de Señalización Ilustración 4-1: Figuras Geométricas, colores de seguridad y colores de contraste para señales de seguridad Fuente: Norma Técnica NTE INEN -ISO Fotografías de la Señalización en la Empresa: (ANEXO 7) Fotografías de la Capacitación de la Señalización: (ANEXO 8) Diseño de Planta

192 168 Arriba BAÑO ÁREA DE PINTURA CAJA DE HERRAMIENTAS Y ESTANTERIA ÁREA DE ENSAMBLADO COCINA TALADRO $$$$ PARQUEADERO BAÑO CIZALLA BODEGA 1 FRESADORA CURVADORA DE PERFILES COMPRESOR ÁREA DE CORTE ÁREA DE TRABAJO DEPARTAMENTO DE DISEÑO Y PRODUCCIÓN BODEGA 2 CORTADOR PLASMA TALADRO DE PEDESTAL BODEGA 3 TORNO CORTADORA ÁREA DE PULIDO ÁREA DE PRE- PULIDO DOBLADORA BODEGA DESPERDICIOS ÁREA DE SOLDADURA VESTIDORES OPERARIOS SOLDADORA TIG SOLDADORA MIG BODEGA TORNO DESPERDICIOS VIVIENDA VIVIENDA Ilustración 4-2: Diseño de Planta de la Empresa INDUMEI Elaborado por: Paola Maldonado.

193 169 Arriba BAÑO ÁREA DE PINTURA CAJA DE HERRAMIENTAS Y ESTANTERIA ÁREA DE ENSAMBLADO COCINA TALADRO PARQUEADERO BAÑO CIZALLA BODEGA 1 FRESADORA CURVADORA DE PERFILES COMPRESOR ÁREA DE CORTE ÁREA DE TRABAJO DEPARTAMENTO DE DISEÑO Y PRODUCCIÓN BODEGA 2 CORTADOR PLASMA CIZALLA TALADRO DE PEDESTAL BODEGA 3 TORNO CORTADORA ÁREA DE PULIDO ÁREA DE PRE- PULIDO DOBLADORA BODEGA DESPERDICIOS ÁREA DE SOLDADURA VESTIDORES OPERARIOS SOLDADORA TIG SOLDADORA MIG BODEGA TORNO DESPERDICIOS VIVIENDA VIVIENDA Ilustración4-3: Señales de Obligación en la Empresa Elaborado por: Paola Maldonado.

194 170 BAÑO ÁREA DE PINTURA Arriba CAJA DE HERRAMIENTAS Y ESTANTERIA ÁREA DE ENSAMBLADO COCINA RIESGO DE GOLPE TALADRO PARQUEADERO BAÑO CIZALLA BODEGA 1 FRESADORA CURVADORA DE PERFILES COMPRESOR ÁREA DE CORTE ÁREA DE TRABAJO DEPARTAMENTO DE DISEÑO Y PRODUCCIÓN BODEGA 2 CORTADOR PLASMA CIZALLA TALADRO DE PEDESTAL BODEGA 3 RIESGO DE CORTADURA TORNO RIESGO DE CORTADURA CORTADORA RIESGO DE CORTADURA ÁREA DE PULIDO ÁREA DE PRE- PULIDO DOBLADORA BODEGA DESPERDICIOS ÁREA DE SOLDADURA RIESGO DE GOLPE VESTIDORES OPERARIOS SOLDADORA TIG SOLDADORA MIG BODEGA RIESGO DE GOLPE TORNO DESPERDICIOS VIVIENDA VIVIENDA Ilustración4-4: Señales de Prohibición y Advertencia en la Empresa Elaborado por: Paola Maldonado.

195 171 Arriba BAÑO ÁREA DE PINTURA CAJA DE HERRAMIENTAS Y ESTANTERIA ÁREA DE ENSAMBLADO COCINA TALADRO $$$$ PARQUEADERO BAÑO CIZALLA BODEGA 1 FRESADORA CURVADORA DE PERFILES COMPRESOR ÁREA DE CORTE ÁREA DE TRABAJO DEPARTAMENTO DE DISEÑO Y PRODUCCIÓN BODEGA 2 CORTADOR PLASMA TALADRO DE PEDESTAL BODEGA 3 TORNO CORTADORA ÁREA DE PULIDO ÁREA DE PRE- PULIDO DOBLADORA BODEGA DESPERDICIOS ÁREA DE SOLDADURA VESTIDORES OPERARIOS SOLDADORA TIG SOLDADORA MIG BODEGA TORNO DESPERDICIOS VIVIENDA VIVIENDA Ilustración4-5: Señales de Emergencia en la Empresa Elaborado por: Paola Maldonado.

196 PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO Código: Página: Elaborado Por: Aprobado Por: Fecha de Aprobación: 1. OBJETIVO: Identificar las condiciones específicas en las que se elabora en la empresa INDUMEI, a través de inspecciones en el puesto de trabajo; con el fin de velar el cumplimiento de las disposiciones legales relativas a las condiciones de seguridad y a la protección de los trabajadores en su empleo. 2. ALCANCE: Cada puesto de trabajo de la empresa INDUMEI será inspeccionado, identificando las condiciones de trabajo, el área en que realizan las actividades, procesos que se realizan, descripción de actividades, métodos de trabajo, herramientas y equipos de protección personal utilizados, número de trabajadores en cada puesto de trabajo, horas trabajadas. 3. RESPONSABLES: Jefe de taller, Secretaria de la empresa. 4. DEFINICIONES:

197 173 Trabajador.- Toda persona que desempeña una actividad laboral por cuenta ajena, remunerada, incluidos los trabajadores independientes o por cuenta propia y los trabajadores de las instituciones públicas. (Decisión 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo) Actividades, procesos, operaciones o labores de alto riesgo.- Aquellas que impliquen una probabilidad elevada de ser la causa directa de un daño a la salud del trabajador con ocasión o como consecuencia del trabajo que realiza. (Decisión 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo) Lugar de trabajo.- Todo sitio o área donde los trabajadores permanecen y desarrolla (Desición 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo)su trabajo o a donde tienen que acudir por razón del mismo. (Decisión 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo) Condiciones y medio ambiente de trabajo.- Aquellos elementos, agentes o factores que tienen influencia significativa en la generación de riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores. Quedan específicamente incluidos en esta definición. ii. iii. iv. las características generales de los locales, instalaciones, equipos, productos y demás útiles existentes en el lugar de trabajo. la naturaleza de los agentes físicos, químicos y biológicos presentes en el ambiente de trabajo, y sus correspondientes intensidades, concentraciones o niveles de presencia. los procedimientos para la utilización de los agentes citados en el apartado anterior, que influyan en la generación de riesgos para los trabajadores; y

198 174 v. la organización y ordenamiento de las labores, incluidos los factores ergonómicos y psicosociales. (Decisión 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo) 5. REFERENCIAS: Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo, Capítulo III. 6. REGISTROS Y DOCUMENTOS:

199 175 INDUSTRIAS METALICAS IBARRA Julio Zaldumbide 1-56 y Borrero Telf.: Fax: Cel: RUC IBARRA- ECUADOR DESCRIPCIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA INFORMACIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO AREA: Fecha: PUESTO DE TRABAJO: PROCESO: DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES: HERRAMIENTAS Y EQUIPOS: EPP. UTILIZADOS: Nº DE TRABAJADORES EN EL PUESTO: HORAS DIARIAS DE TRABAJO:

200 176 DIAGRAMA DE FLUJO Observaciones: Acción Correctiva Recomendada: a de del Responsable/Jefe del Área Operativa

201 177 INDUSTRIAS METALICAS IBARRA Julio Zaldumbide 1-56 y Borrero Telf.: Fax: Cel: RUC IBARRA- ECUADOR INSPECCIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO ITEM PARA REVISAR BUENO MALO NO APLICA ACCIÓN CORRECTIVA PUESTOS DE TRABAJO ORDEN(CLASIFICACIÓN DEL MATERIAL) LIMPIEZA DEMARCACIÓN /AVISOS DE SEGURIDAD EQUIPOS DE EMERGENCIA EXTINTOR HIDRANTES BOTIQUIN VIA DE EVACUACIÓN (SAL. DE EMER.) ALARMA DE EMERGENCIA ALUMBRADO DE EMERGENCIA VEHICULO TRANSPORTE DE HERIDO PISOS / PASILLOS PAREDES PUERTAS VENTANAS HERRAMIENTA AREA DE ALMACENAMIENTO INSTALACIONES ELÉCTRICAS OTROS MANEJO DE DESECHOS, (Liq, Sol. Gas) PROCEDIMIENTO ESCRITO RECICLAJE AREA DE ALMACENAMIENTO EVACUACIÓN DEMARCACION/ AVISOS DE SEGURIDAD ORDEN/LIMPIEZA OTROS

202 178 ITEM PARA REVISAR ELEMENTOS DE PROTECCIÓN ADECUADO PARA EL RIESGO USO PRESENTACIÓN (LIMPIEZA) OTROS: CAPACITACIÓN INSTALACIONES LOCATIVAS ESTADO TECHO ESTADO PISO ESTADO PARED ESTADO PUERTAS ESTADO DE ESCALERAS ESTADO VENTANAS SEÑALIZACIÓN Y DEMARCACIÓN AREAS ILUMINACIÓN VENTILACIÓN TEMPERATURA NIVEL DE RUIDO OTROS INSTALACIONES ELÉCTRICAS LOCATIVAS ESTADO CABLES (ENTUBADO) ESTADO TOMA CORRIENTE (Polo a tierra) ESTADO SUICHE ESTADO CAJA DE DISTRIBUCIÓN ESTADO TABLEROS ELECTRICOS ESTADO BOMBILLOS/TUBOS FLUORESCENTES ORDEN/LIMPIEZA SEÑALIZACIÓN/AVISOS DE SEGURIDAD ACCESO (LIBRE DE OBSTÁCULOS) MÁQUINA MÁQUINA MANUAL DE PROCEDIMIENTO INSTALACION ELECTRICA (Polo a tierra) FUGA DE ACEITE FUGA DE AIRE TABLERO DE CONTROL (Indicadores) NIVEL DE RUIDO TEMPERATURA DEMARCACIÓN/AVISO DE SEGURIDAD BUENO MALO NO APLICA ACCION CORRECTIVA

203 179 ITEM PARA REVISAR BUENO MALO NO APLICA ACCION CORRECTIVA MÁQUINA ELEMENTOS PROTECCION PERSONAL (adecuados) PARADA DE EMERGENCIA DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD/GUARDAS PROTECTORAS ORDEN / LIMPIEZA OTROS ALMACENAMIENTO DISTANCIA A LA PARED ALTURA ESTABILIDAD OBSEVACIONES: INSPECCIONADO POR: NOMBRE: FIRMA: FECHA: PUESTO DE TRABAJO: NOMBRE: FIRMA: FECHA:

204 PROCEDIMIENTO: ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN RESPONSABLE INICIO PLANIFICAR EL NÚMERO DE INSPECCIÓNES ANUALES Se planifica el número de inspecciones que se van a realizar en el año. Gerente General, Jefe del Área Operativa. DESIGNAR AL INSPECTOR EMITIR ORDEN DE INSPECCIÓN Se designa al inspector q puede ser el Jefe Operativo u otra entidad. Se emite la orden para la inspección del puesto de trabajo. Gerente General. Gerente General. RECIBIR FORMULARIO IMPRESO El inspector recibe el formulario para la inspección. Secretaria. DESARROLLAR LA INSPECCIÓN EN EL PUESTO DE TRABAJO FIRMAR EL REGISTRO DE LA INSPECCIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO ENTREGAR EL REGISTRO AL GERENTE GENERAL Se desarrolla la inspección en el puesto de trabajo. Firman un registro el inspector y el operario de que se realizó la inspección en el puesto de trabajo. Se entrega los resultados al Gerente General, para que se tomen las debidas medidas correctivas. Inspector. Inspector y operario. Inspector. FIN

205 PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES Código: Página: Elaborado Por: Aprobado Por: Fecha de Aprobación: 1. OBJETIVO: Evaluar de forma periódica los riesgos laborales presentes en cada puesto de trabajo de la empresa INDUMEI; a través de la Matriz del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (España); con el fin de planificar las consecuentes medidas preventivas y correctivas. 2. ALCANCE: Se evaluará todos los riesgos laborales que afecten la seguridad y salud de los trabajadores, presentes en cada puesto de trabajo de la empresa. 3. RESPONSABLES: Jefe del Área Operativa. 4. DEFINICIONES: Evaluación de Riesgos Laborales.- Es el proceso dirigido a estimar la magnitud de aquellos riesgos que no hayan podido evitarse, obteniendo la información necesaria para que el empresario esté en condiciones de tomar

206 182 una decisión apropiada sobre la necesidad de adoptar medidas preventivas y, en tal caso, sobre el tipo de medidas que deben adoptarse. (Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales) Severidad del daño: a) Ligeramente Dañino: Daños superficiales, golpes, irritaciones de ojos, dolor de músculos, incomodidad, sin daños medioambientales. b) Dañino: Torceduras, esguinces importantes, fracturas menores, quemaduras de primer grado, etc, accidentes o enfermedades que conducen a una incapacidad menor. c) Extremadamente Dañino: Accidentes o enfermedades que acorten severamente la vida, cáncer, fracturas mayores, amputaciones, etc, daños graves en zonas externas a la empresa. (Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales) Probabilidad de Ocurrencia a) Probabilidad Alta: El daño ocurra siempre o casi siempre. b) Probabilidad Media: El daño ocurra en algunas ocasiones. c) Probabilidad Baja: El daño ocurra raras veces. (Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales) Tabla: Niveles de Riesgo Fuente: Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (España)

207 183 Riesgo Trivial (T).- No se requiere acción específica. Riesgo Tolerable (TO).- No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin embargo se deben considerar soluciones más rentables o mejoras que no supongan una carga económica importante. Se requieren comprobaciones periódicas para asegurar que se mantiene la eficacia de las medidas de control. Riesgo Moderado (M).- Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo, determinando las inversiones precisas. Las medidas para reducir el riesgo deben implantarse en un período determinado. Cuando el riesgo moderado está asociado con consecuencias extremadamente dañinas, se precisará una acción posterior para establecer, con más precisión, la probabilidad de daño como base para determinar la necesidad de mejora de las medidas de control. Riesgo Importante (I).- No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo. Puede que se precisen recursos considerables para controlar el riesgo. Cuando el riesgo corresponda a un trabajo que se está realizando, debe remediarse el problema en un tiempo inferior al de los riesgos moderados. Riesgo Intolerable (IN).- No debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se reduzca el riesgo. Si no es posible reducir el riesgo, incluso con recursos ilimitados, debe prohibirse el trabajo. (Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (España)) MEDIDAS DE PREVENCIÓN.- Las acciones que se adoptan con el fin de evitar o disminuir los riesgos derivados del trabajo, dirigidas a proteger la salud de los trabajadores contra aquellas condiciones de trabajo que generan

208 184 daños que sean consecuencia, guarden relación o sobrevengan durante el cumplimiento de sus labores, medidas cuya implementación constituye una obligación y deber de parte de los empleadores. (Decisión 584, Art. 1 (d)) 5. REFERENCIAS: Decisión 584 Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo. Capítulo III-Artículo 11 Literal b) y c) Resolución 957 Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo. Art. 1 literal b) Decreto 2393 Reglamento de Seguridad y salud de los trabajadores y mejoramiento del medio ambiente de trabajo. Art. 15. Numeral 2 Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (España) 6. REGISTROS Y DOCUMENTOS:

209 FISICOS MECANICOS 185 "INDUMEI" INDUSTRIAS METÁLICAS IBARRA Evaluación Realizada Por: Firma: MÉTODO GENERAL DE IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN INICIAL DE RIESGOS INSHT FACTORES DE RIESGOS LABORALES Probabilidad Consecuencias Estimación del Riesgo Peligro Identificativo # B M A LD D ED T TO M I IN 1 Caída de personas a distinto nivel Caída de personas al mismo nivel Caída de objetos por desplome o derrumbamiento Caída de objetos en manipulación Caída de objetos desprendidos Pisada sobre objetos Choque contra objetos inmóviles Choque contra objetos móviles Golpes/cortes por objetos herramientas Proyección de fragmentos o partículas Atrapamiento por o entre objetos Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos Atropello o golpes por vehículos Incendios Explosiones Estrés térmico Contactos térmicos Contactos eléctricos directos Contactos eléctricos indirectos Exposición a radiaciones ionizantes Exposición a radiaciones no ionizantes Ruido Vibraciones Iluminación Fecha: Puesto de Trabajo: Evalución Inicial: Evaluación Periódica: OBSERVACIONES

210 PSICOSOCIALES ERGONOMICOS BIOLOGICOS QUIMICOS Exposición a gases y vapores Exposición a aerosoles sólido Exposición a aerosoles líquidos Exposición a sustancias nocivas o tóxicas Contactos con sustancias cáusticas y/o corrosivas exposición a virus Exposición a bacterias Parásitos Exposición a hongos Exposición a derivados orgánicos Exposición a insectos Exposición a animales selváticos: tarántulas, serpientes, fieras Dimensiones del puesto de trabajo Sobre-esfuerzo físico / sobre tensión Sobrecarga Posturas forzadas Movimientos repetitivos Confort acústico Confort térmico Confort lumínico Calidad de aire Organización del trabajo Distribución del trabajo Operadores de PVD Carga Mental Contenido del Trabajo Definición del Rol Supervisión y Participación Autonomía Interés por el Trabajo Relaciones Personales

211 PROCEDIMIENTO: ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN RESPONSABLE INICIO IDENTIFICAR EL RIESGO VALORAR LA SEVERIDAD DEL DAÑO DEL RIESGO ESTABLECER LA PROBABILIDAD DE OCURRENCIA Se identifica los peligros a los que están expuestos los operarios según la Matriz del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (España). Se determina la gravedad del daño considerando: Ligeramente dañino, Dañino y Extremadamente dañino. Se establece la probabilidad del daño considerando. Probabilidad Alta, Probabilidad Media y Probabilidad Baja. Jefe del Área Operativa. Jefe del Área Operativa. Jefe del Área Operativa. DECIDIR SI LOS RIESGOS SON TOLERABLES FIN Se decide si los riesgos son: Triviales, Moderados, Importantes o Intolerables. Jefe del Área Operativa. Jefe del Área Operativa.

212 ANEXOS: Una vez analizados los riesgos encontrados se procede a adoptar las medidas de prevención y control por puesto de trabajo, para mitigar y evitar dichos riesgos actuando en la fuente, medio de transmisión y complemento. DISEÑO FUENTE MEDIO TRANSMISIÓN DE TRABAJADOR COMPLEMENTO Acciones a tomarse en el diseño del proceso. Acciones de sustitución y control en el sitio de generación Acciones de control y protección interpuestas entre la fuente generadora y el trabajador Mecanismos para evitar el contacto del factor de riesgo con el trabajador, EPP, adiestramiento, capacitación Apoyo a la gestión: señalización, información, comunicación, investigación Tabla: Medidas de Prevención de Riesgos Laborales Fuente: (Desición 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo)

213 PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO Código: Página: Elaborado Por: Aprobado Por: Fecha de Aprobación: 1. OBJETIVO: Lograr que los equipos y maquinaria se conserven en condiciones óptimas de funcionamiento, a través del debido mantenimiento preventivo; para prevenir las posibles averías y fallos, consiguiendo así que el trabajo se realice con la mejor calidad y seguridad. 2. ALCANCE: Se hará un mantenimiento preventivo en los equipos, maquinaria y herramientas de la empresa. 3. RESPONSABLES: Gerente general, Jefe del Área Operativa y Trabajadores los cuales deberán comunicar inmediatamente a su jefe inmediato cualquier defecto o indicio de avería detectado en el equipo o instalación. Realizarán aquellas revisiones de sus equipos que tengan encomendadas. 4. DEFINICIONES: Maquinaria.- Conjunto de máquinas que transforman energía para aplicarla a una tarea de utilidad en el trabajo y por lo general, la fuerza desarrollada por la máquina es bastante grande; de acuerdo con el grado de automatización de la

214 190 máquina, se requiere de mayor o menor intervención directa del trabajador y la exposición del operario a la potencia de la máquina puede ocasionar lesiones. (Ramón Mancera, 2012) Mantenimiento.- Actividad relacionada con la conservación de la infraestructura, maquinaria y equipo, que permite un mejor desempeño de operación; el buen mantenimiento evita fallas que podrían ocasionar accidentes. (Ramón Mancera, 2012) 5. REFERENCIAS: Resolución 957 Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo. Art 1 Literal d) Decreto 2393 Reglamento de Seguridad y salud de los trabajadores y mejoramiento del medio ambiente Título III. APARATOS, MÁQUINAS Y HERRAMIENTAS. 6. REGISTROS Y DOCUMENTOS:

215 191 INDUSTRIAS METALICAS IBARRA Julio Zaldumbide 1-56 y Borrero Telf.: Fax: Cel: RUC IBARRA- ECUADOR MANTENIMIENTO DE EQUIPOS Y MAQUINARIA MANTENIMIENTO DE EQUIPOS Y MÁQUINAS LISTADO DE EQUIPOS Y MÁQUINAS BAJO MANTENIMIENTO FECHA DE FECHA DE PRÓXIMA APROBACIÓN: EVALUACIÓN: CÓDIGO MÁQUINA/EQUIPO PRVENTIVO CORRECTIVO

216 192 ELABORADO POR: FECHA: FIRMA: Observaciones:

217 PROCEDIMIENTO: ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN RESPONSABLE INICIO REGISTRAR UNA LISTA DE EQUIPOS Y MAQUINARIA INFORMAR LAS INSTRUCCIONES DE USO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y SEGURIDAD REALIZAR UN PLAN DE MANTENIMIENTO Se realiza un listado de los equipos y máquinas existentes. Se capacita a los operados en instrucciones de uso, mantenimiento, reparación y seguridad en la maquinaria y equipos. Se planifica el mantenimiento de la maquinaria y equipos. Jefe del Área Operativa y operarios. Jefe del Área Operativa y operarios. Jefe del Área Operativa y operarios. DESARROLLAR EL MANTENIMIENTO EN EQUIPOS Y MAQUINARIA EMITIR UN REGISTRO DEL LA REVISIÓN REALIZADA Se desarrolla el mantenimiento preventivo y correctivo. Se emite un registro de la revisión realiza a la maquinaria y equipo. Jefe del Área Operativa y operarios. Jefe del Área Operativa y operarios. REALIZAR LAS ACCIONES PREVENTIVAS Y CORRECTIVAS Se realiza las acciones preventivas y correctivas. Jefe del Área Operativa y operarios. INICIO

218 PROCEDIMIENTO BÁSICO ANTE UN ACCIDENTE DE TRABAJO PROCEDIMIENTO BÁSICO ANTE UN ACCIDENTE DE TRABAJO Código: Página: Elaborado Por: Aprobado Por: Fecha de Aprobación: 1. OBJETIVO: Dar a conocer de forma clara el procedimiento a seguir ante un accidente laboral; con el fin de que los trabajadores sepan cómo actuar en caso de que ocurra o les ocurra un accidente laboral, ya sea en el lugar de trabajo o en el trayecto directo entre su trabajo y su domicilio o viceversa o, cumpliendo deberes de la empresa. 2. ALCANCE: Cuando se produzca un Accidente del Trabajo se realizará dos actuaciones de forma urgente: Se prestará los primeros auxilios al trabajador accidentado y posteriormente que tenga la asistencia médica necesaria en forma oportuna. Se notificará y dejará constancia de la ocurrencia del accidente. 3. RESPONSABLES: Jefe del Área Operativa, Trabajadores. 4. DEFINICIONES:

219 195 Accidente de Trabajo.- Es todo suceso imprevisto y repentino que ocasiona al trabajador una lesión corporal o perturbación funcional, con ocasión o por consecuencia del trabajo que ejecuta por cuenta ajena. (Código del Trabajo, Art. 348) Incidente Laboral.- Suceso acaecido en el curso del trabajo o en relación con el trabajo, en el que la persona afectada no sufre lesiones corporales, e en el que éstas sólo requieren cuidados de primeros auxilios. (Decisión 584 Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo, (q)) 5. REFERENCIAS: Resolución C.D Procedimiento para la Investigación y Análisis de Accidentes de Trabajo. Tercer Anexo. Resolución 333. Decreto Ejecutivo Decisión 584 Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo. 6. REGISTROS Y DOCUMENTOS:

220 196 INDUSTRIAS METALICAS IBARRA Julio Zaldumbide 1-56 y Borrero Telf.: Fax: Cel: RUC IBARRA- ECUADOR INFORME DE INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES LABORALES 1. DATOS GENERALES DEL CENTRO DE TRABAJO 1.1 RAZÓN SOCIAL 1.2 RUC 1.3 NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O APODERADO DE LA EMPRESA 1.4 NOMBRE DEL RESPONSABLE DE LA UNIDAD DE SEGURIDAD Y SALUD DEL TRABAJO 1.5 NOMBRE DEL RESPONSABLE DEL SERVICIO MÉDICO DE LA EMPRESA 1.6 ACTIVIDAD Y PRODUCTO FINAL 1.7 CIIU 1.8 NÚMERO TOTAL DE TRABAJADORES EN LA EMPRESA 1.9 DIRECCIÓN EXACTA DE LA EMPRESA CALLE PRINCIPAL/NÚMERO/INTERSECCIÓN. REFERENCIAS GEOGRÁFICAS DE UBICACIÓN PROVINCIA CIUDAD PARROQUIA/CANTÓN 1.10 DIRECCIÓN ELECTRÓNICA 1.11 TELÉFONOS CONVENCIONALES 1.12 CELULAR 1.13 FAX 2. DATOS DEL ACCIDENTADO 2.1 NOMBRE DEL ACCIDENTADO 2.2 CÉDULA CIUDADANÍA 2.3 EDAD 2.4 DIRECCIÓN DEL DOMICILIO DEL ACCDENTADO 2.5 TELÉFONO DEL ACCIDENTADO 2.6 SEXO: M ( ) F( ) 2.7 NIVEL DE INSTRUCCIÓN: Ninguna ( ) Básica ( ) Media ( ) Superior ( ) Cuarto Nivel ( )

221 VÍNCULO LABORAL: Plantilla ( ) Régimen de actividades ( ) 2.9 ACTIVIDAD LABORAL HABITUAL 2.11 EXPERIENCIA LABORAL DONDE SE ACCIDENTÓ Años Meses 210 ACTIVIDAD LABORAL EN EL MOMENTO DEL ACCIDENTE 2.12 JORNADA DE TRABAJO Desde horas Hasta 3. DATOS DEL ACCIDENTE 3.1 SITIO EN LA EMPRESA O LUGAR DEL ACCIDENTE 3.2 CALLE O CARRETERA O SECTOR 3.3 CIUDAD 3.4 FECHA DEL ACCIDENTE: (día/mes/año) 3.5 HORA DEL ACCIDENTE 3.6 FECHA DE RECEPCIÓN DEL AVISO DEL ACCIDENTE EN EL IESS: (día/mes/año) 3.7 PERSONAS ENTREVISTADAS NOMBRE CARGO Fecha de la investigación: (día/mes/año) 4. DESCRIPCIÓN DELLATADA DEL ACCIDENTE Si no era su tarea habitual, explicar la causa por la cual se encontraba realizando la labor. 5. ANÁLISIS DE LAS CAUSAS DEL ACCIDENTE 5.1 CAUSAS DIRECTAS: CONDICIONES SUBESTÁNDAR:

222 ACCIONES SUBESTÁNDAR: 5.2 CAUSAS INDIRECTAS: FACTORES DE TRABAJO: FACTORES DEL TRABAJADOR: CAUSAS BÁSICAS O DE GESTIÓN: 6. AGENTES O ELEMENTOS MATERIALES DEL ACCIDENTE 6.1 AGENTE O ELEMENTO MATERIAL DEL ACCIDENTE: 6.2 PARTE DEL AGENTE: 7. FUENTE O ACTIVIDAD DURANTE EL ACCIDENTE 8. ANÁLISIS DEL TIPO DE CONTACTO 9. CONSECUENCIAS DEL ACCIDENTE 10. PRESUNCIÓN DE RESPONSABILIDAD PATRONAL 10.1 SI SE PRESUME RESPONSABILIDAD PATRONAL ( )

223 NO SE PRESUME RESPONSABILIDAD PATRONAL ( ) 11. MEDIDAS CORRECTIVAS: 11.1 CORRECTIVAS DE LAS CAUSAS BÁSICAS O DE GESTIÓN 11.2 CORRECTIVAS DE CAUSAS INDIRECTOS (FACTORES DEL TRABAJO Y FACTORES DEL TRABAJADOR) 11.3 CORRECTIVAS DE CAUSAS DIRECTAS (CONDICIONES Y ACCIONES SUBESTÁNDARES) 12. INDENTIFICACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN 12.1 NOMBRE (S) DEL INVESTIGADORES: 12.2 UNIDAD PROVINCIAL DE RIESGOS DEL TRABAJO 12.3 FECHA DE ENTREGA DEL INFORME a de del Sr. Ernesto Chaglla. Gerente General de INDUMEI Jefe del Área Operativa Según la Resolución C.D Procedimiento para la Investigación y Análisis de Accidentes de Trabajo. Tercer Anexo.

224 PROCEDIMIENTO: 7.1 BÁSICO ANTE UN ACCIDENTE DE TRABAJO ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN RESPONSABLE INICIO PRESTAR PRIMEROS AUXILIOS AL ACCIDENTADO DAR ASISTENCIA MÉDICA Y OPORTUNA AL ACCIDENTADO NOTIFICAR Y DEJAR CONSTANCIA DEL ACCIDENTE REALIZAR UN ANÁLISIS E INVESTIGACIÓN DEL ACCIDENTE DE TRABAJO FIN Se atiende de inmediato al accidentado con primeros auxilios. Se da asistencia médica y oportuna al accidentado. Se notifica y registra el accidente. Se realiza una investigación del accidente laboral. Jefe del Área Operativa y operarios. Jefe del Área Operativa y operarios. Jefe del Área Operativa y operarios. Gerente General, Jefe del Área Operativa y operarios.

225 DE INVESTIGACIÓN Y ANÁLISIS DEL ACCIDENTE DE TRABAJO ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN RESPONSABLE INICIO REVISAR DE ACCIDENTES ANTERIORES Se revisa la carpeta de la empresa en accidentes laborales. Gerente General, Jefe del Área Operativa OBSERVAR DEL LUGAR DEL HECHO Se procede a comprobar las informaciones y datos en el lugar de los hechos. Gerente General, Jefe del Área Operativa ESCUCHAR DECLARACIONES Y TESTIMONOS DETERMINAR LA CAUSA Se escucha la declaración del accidentado, testigos y demás personas relacionadas con el accidente. Se determina las causas que originaron y tuvieron participación en el accidente. Gerente General, Jefe del Área Operativa Gerente General, Jefe del Área Operativa DETERMINAR MEDIDAS CORRECTIVAS ESTABLECER POSIBLES RESPONSABILIDADES PATRONALES FIN Se determina las medidas correctivas simultáneamente en relación con las causas. En los casos en que exista presunción de responsabilidad patronal, el informe será enviado a la Comisión de Prevención de Riesgos del trabajo. Gerente General, Jefe del Área Operativa y operarios. Gerente General, Jefe del Área Operativa

226 202 CAPÍTULO V 5. EVALUACIÓN DEL PLAN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS MECÁNICOS DE LA EMPRESA 5.1. DIAGNÓSTICO DE LA EMPRESA ANTES Y DESPUÉS DE LA IMPLEMENTACIÓN ASPECTO ANTES AHORA Gerencia General No proporcionaba la debida importancia a la Seguridad y Salud de los trabajadores en la Empresa. Existe un gran apoyo en cuanto a la Seguridad y Salud tanto de los operarios como de la Empresa. Trabajadores Utilizaban métodos inseguros al trabajar. Tienen precaución al momento de realizar sus actividades. Trabajadores No tenían conocimiento de los peligros existentes en su puesto de trabajo los cuales pueden causar accidentes profesionales en sus puestos de trabajo. Están capacitados en Seguridad y medidas preventivas en sus puestos de trabajo. Trabajadores No tenían conocimiento del uso, cuidado y mantenimiento de los Equipos de Protección Personal. Están capacitados y se han comprometido a tener un correcto uso, cuidado y mantenimiento de los Equipos de Protección Personal. Trabajadores No han sido adiestrados de sus puestos de trabajo de soldadura, corte, torneado, fresado y pintura. Han sido adiestrados en cada puesto de trabajo en el área operativa.

227 203 Orden Existía un total desorden en el área operativa de la Empresa. Existe un procedimiento de orden, limpieza en la organización la cual se realiza periódicamente con la colaboración de todos tanto del dueño como los empleados. Equipos de Protección Personal Deteriorados, en mal estado, no aptos para realizar las actividades de la Empresa Nuevos y cumplen con las normas de desempeño y de uso. Equipos de Protección Personal No se notificaba a la Empresa de su deterioro por lo que no eran reemplazados. En caso de deterioro se notificará a la Empresa la inmediata sustitución. Señalización No poseía señalización en toda la Empresa Está correctamente señalizada indicando la obligación del uso de equipos de protección personal, advertencia de peligros, prohibición de objetos, salidas de emergencias, señalización de extintores. Infraestructura Tenían una estantería, la cual no era apta para el peso que se colocaba en ella; el piso tenía hoyos los cuales podían ocasionar caída al mismo nivel. Posee dos estanterías bien aseguradas a la pared para evitar algún desprendimiento o desplome, una para el material de hierro y otra para las herramientas. Se niveló el piso corrigiendo los hoyos. Maquinaria Se realizaba el mantenimiento de las máquinas en un extenso periodo de tiempo. Existe un plan de mantenimiento e inspecciones periódicas a la maquinaria y equipos.

228 204 Condiciones de Trabajo No aptas para las actividades que se realizan en la Empresa. Se ha implementado procedimientos de capacitación y adiestramiento para los trabajadores, se ha mejorado la infraestructura, se ha dotado de equipos de protección personal a los operarios, se ha señalizado a la empresa. Procedimientos de Seguridad y Salud Ocupacional No existía ningún procedimiento para la realización de las actividades. Existen los siguientes procedimientos: Inducción Inicial de Riesgos Laborales. Comunicación de Riesgos Laborales. Entrega y Selección de Equipos de Protección Personal. Orden y Limpieza. Señalización. Inspección en el Puesto de Trabajo. Evaluación de Riesgos Laborales. Mantenimiento. Básico en un Accidente en el Trabajo. Tabla 5-1: Cuadro Comparativo de Antes y Después de la Implementación. Elaborado por: Paola Maldonado ANÁLISIS DE COSTOS En la implementación realizada en la empresa INDUMEI se invirtió dinero el cual tendrá beneficios a corto mediano y largo plazo, a continuación se explica parte de la inversión que hizo la empresa en beneficio propio, por supuesto que la empresa necesita continuar con la investigación e implementar más procedimientos siguiendo las Normativas de Seguridad y Salud en el Trabajo vigentes en el país.

229 205 DESCRIPCIÓN Respirador media cara 3M 6200 Respirador 8514 especial para soldadura ( Tig-Mig) Respirador 8515 especial para soldadura Filtros químicos para VO y GA Filtros 2097 para polvos, neblinas, humus, VO EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL CANTIDAD VALOR UNIT. VALOR TOTAL Tapón auditivo NNR 25 db Orejeras NNR 26 db Lentes claros antiempaño Lentes oscuros antiempaño Visor Claro de Policarbonato Soporte Metálico Universal, adosable al casco. Mascara de soldar normal Mascara Fotosensible con filtro auto-oscurescente Casco Capucha tela jean para soldadura Guantes de cuero Guantes PVC Ropa de algodón Botas punta de acero Delantal de cuero extralargo Mangas de cuero Polainas de cuero Cinturón lumbar TOTAL

230 206 CAPACITACIÓN Y ADIESTRAMIENTO A LA EMPRESA CADA 6 MESES Pago al Profesional Capacitador 40 ADECUACIÓN DE INFRAESTRUCTURA Adquisición de Estanterías Correccíon de hoyos (MP y MO) TOTAL Señales de Seguridad (Norma Técnica NTE INEN- ISO ) PLAN DE SEÑALIZACIÓN TOTAL DE LA IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS MECÁNICOS Tabla 5-2: Costos del Plan del Implementación. Elaborado por: Paola Maldonado BENEFICIOS DE LA IMPLEMENTACIÓN Los beneficios que traerá la implementación será en primer lugar que la empresa INDUMEI cumplirá con la normativa ecuatoriana, en seguridad y salud ocupacional, por supuesto que debe complementar esta investigación, con el estudio y disminución de los demás riesgos: físicos, químicos, biológicos, ergonómicos y psicosociales. De igual manera se hará una concienciación por parte del empleador y empleado, de la importancia de prevenir las enfermedades y accidentes en el trabajo, que es responsabilidad de todos quienes integran la empresa, es decir, el empleador, está obligado a proveer de óptimas condiciones al operario en el ambiente de trabajo, implementar programas de prevención de los riesgos existentes en la empresa, investigar y analizar los incidentes, accidentes y enfermedades de trabajo con el objetivo de identificar las causas que los originaron y aplicar acciones correctivas y

231 207 preventivas, y al empleado, trabajar de la manera segura como se le ha capacitado y adiestrado, tener un correcto uso, cuidado y mantenimiento de los equipos de protección personal, materiales y maquinaria. La empresa INDUMEI obtendrá una ahorro económico por prevenir un una enfermedad o accidente en el trabajo, los cuales pueden incurrir en costos directos como: indemnización, gastos médicos, etc; o costos indirectos como: daños a la propiedad, daños a equipos y herramientas, interrupciones y demoras, emplear nuevo personal y entrenarlo, reemplazos, investigaciones, etc. Y también cabe mencionar un porcentaje de aumento en la productividad de la empresa, ya que se ha comprobado que el trabajador tiene un mayor desempeño de sus actividades, en óptimas condiciones del ambiente de trabajo. La empresa INDUMEI obtendrá prestigio por la importancia que brinda a la seguridad y salud ocupacional, cuidando y protegiendo al trabajador de enfermedades y accidentes ocupacionales, mejorando su calidad de vida, y dando a conocer los índices estadísticos reactivos como son: Índice de Frecuencia, Índice de Gravedad, Tasa de Riesgo, estipulados en la Resolución No. C.D. 390 del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social.

232 208 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES CONCLUSIONES Se identificó y evaluó los riesgos mecánicos presentes en la empresa INDUMEI, para conocer las falencias que existen en seguridad, y aplicar medidas preventivas en cada puesto de trabajo. Con el análisis de resultados se identificó los riesgos ocupacionales importantes, moderados, tolerables, triviales, y las medidas preventivas a tomar en cada puesto de trabajo. Se adecuó la infraestructura, que consistió en la adquisición de dos estanterías y fijarlas a la pared para la colocación segura de materiales y herramientas que utilizan a diario los trabajadores, también se niveló el piso corrigiendo los hoyos que existían debido al excesivo trabajo que realizan, para evitar caídas innecesarias, también se implementó el procedimiento de orden y limpieza en la organización la cual se realiza periódicamente con la colaboración de todos tanto del dueño como los empleados. Se capacitó y adiestró a los operarios en temas de seguridad y salud ocupacional, métodos seguros de trabajo, uso, cuidado y mantenimiento de EPP, maquinaria, herramientas y materiales. Se proporcionó equipos de protección personal con normas de desempeño y de uso a los trabajadores, para que realicen sus actividades diarias protegidos y se les capacitó sobre la obligación de utilizarlos.

233 209 Se señalizó a toda la empresa, y se capacitó sobre la importancia de la señalización de obligación, advertencia, prohibición y emergencia. Se implementó los siguientes procedimientos, basándose en las normativas de Seguridad y Salud en el Trabajo vigentes. Inducción Inicial de Riesgos Laborales. Comunicación de Riesgos Laborales. Entrega y Selección de Equipos de Protección Personal. Orden y Limpieza. Señalización. Inspección en el Puesto de Trabajo. Evaluación de Riesgos Laborales. Mantenimiento. Básico en un Accidente en el Trabajo.

234 210 RECOMENDACIONES Complementar la investigación con la identificación y evaluación de los demás riesgos presentes en la empresa, con sus respectivas medidas preventivas. Realizar un seguimiento y control a los procedimientos implementados en la empresa. Implementar planes de emergencia y contingencia. Implementar un Manual de Seguridad y Salud en el Trabajo. Crear un Reglamento Interno de Seguridad y salud en el Trabajo.

235 211 BIBLIOGRAFÍA Constitución Política del Ecuador. (2008). Ecuador. Acuerdo No Reglamento de Seguridad y salud para la Construcción y Obras Públicas. (s.f.). Ecuador. Cadíz, J. (2009). Como implementar e integrar la prevención de riesgos laborales en la empresa. Lex Nova. Código del Trabajo. (s.f.). Ecuador. Decisión 584. Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo. (s.f.). Ecuador. Díaz, J. C. (2012). Seguridad e Higiene del Trabajo. Medina, B. A. (2009). Análisis de riesgos del trabajo. Quito. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. (s.f.). España. Ramón Mancera, M. M. (2012). Seguridad e Higiene Industrial. Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo. (s.f.). Ecuador. Resolución 957. Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo. (s.f.). Ecuador. Resolución C.D. No (s.f.). Ecuador.

236 212 ANEXOS

237 ANEXO 1 POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL 213

238 214 ANEXO 2 Fotografías de la Capacitación y Adiestramiento brindadas a los Trabajadores Capacitación a los Trabajadores por el Profesional capacitado Dr. Aníbal Castillo. Capacitación del correcto uso, cuidado y mantenimiento de EPP. Adiestramiento en cada puesto de trabajo.

239 215 Capacitación brindadas en Medidas preventivas en los puestos de trabajo. Capacitación con los Equipos de Protección Personal.

240 216 ANEXO 3 Acta de Capacitación Firmada por todos los Trabajadores

241 ANEXO 4 Acta de Entrega del Equipo de Protección Personal a los Trabajadores 217

242 218

243 219 ANEXO 5 Fotografías de Entrega del Equipo de Protección Personal a los Trabajadores Equipos de Protección Personal en mal estado o deteriorados. Mal mantenimiento y cuidados de los EEP. Entrega de los EPP a los trabajadores, por parte de la Empresa.

244 220 ANEXO 6 FOTOGRAFÍAS DE ADECUACIÓN DE LA INFRAESTRUCTURA Empresa sin la Adecuación: Pisos con hoyos. Estanterías inseguras, e inestables. Completo desorden en el lugar de trabajo.

245 221 Empresa con la Adecuación: Corrección de los hoyos. Orden y limpieza. Áreas de trabajo organizadas. Estanterías seguras. Áreas de trabajo organizadas. Colaboración de los empleados.

246 222 ANEXO 7 Fotografías de la Señalización en la Empresa Empresa sin Señalización de Seguridad Señalización según la Norma Técnica NTE INEN -ISO

247 223 Señalización según la Norma Técnica NTE INEN -ISO Señalización según la Norma Técnica NTE INEN -ISO Señalización según la Norma Técnica NTE INEN -ISO

248 224 Señalización según la Norma Técnica NTE INEN -ISO

249 225 ANEXO 7 Fotografías de la Capacitación en Señalización de Seguridad Señalización según la Norma Técnica NTE INEN -ISO

Mostrar más

UNIVERSIDAD TÉCNICA DEL NORTE - PDF Descargar libre (2024)

FAQs

¿Cuánto vale la nota de grado en la UTN? ›

El examen equivale al 35% #utmach #senescyt #universidad #admision2023 #examen #machala.

¿Cuánto es la cuota de la UTN? ›

Valor matrícula:$17.150,00.-

*La matrícula inicial podrá pagarse a partir de diciembre, en hasta 3 cuotas iguales y consecutivas, luego de la reunión informativa con la cual se ratificarán las inscripciones de los/las preinscriptos/as.

¿Cuándo se abren las inscripciones para la UTN 2024? ›

INSCRIPCIONES Todos los aspirantes que realizaron el Registro Nacional podrán inscribirse en una carrera de su preferencia de acuerdo al cronograma de oferta, del 24 al 30 de junio 2024.

¿Cómo ver el puntaje de la UTN? ›

Nota
  1. Ingrese su número de cédula sin el guión.
  2. Haga clic en el botón Consultar Notas.
  3. Imprima o Guarde el Informe de Calificaciones.

¿Qué promedio pide la UTN? ›

PODRÁN PARTICIPAR EN EL CONCURSO DE INGRESO Egresados y egresadas de nivel medio superior que hayan concluido sus estudios con un promedio mínimo de 7 (siete).

¿Qué prestigio tiene la UTN? ›

La Universidad Tecnológica Nacional por primera vez logró estar entre las 100 mejores universidades de América Latina, según el relevamiento de la prestigiosa Quacquarelli Symonds (QS). Cabe destacar que la Tecnológica es la responsable de formar a más del 50 por ciento de los ingenieros del país.

¿Cuándo abren las inscripciones en la UTN 2024? ›

Desde el 29 de enero al 2 de febrero, se encuentran abiertas las inscripciones 2024 en UTN, para todas las carreras de grado y pregrado.

¿Qué se necesita para entrar a la UTN? ›

Ingrese al sitio webhttps://www.utn.ac.cr/admision y consulte la información detallada en el Protocolo de Admisión 2024. El periodo de admisión inicia el 03 de agosto y finaliza el 22 de setiembre. Regístrese en el sitio oficial SIGU y complete los datos que le solicita el sistema.

¿Qué carreras en línea ofrece la Universidad Técnica del Norte? ›

Carreras que oferta UNIVERSIDAD TÉCNICA DEL NORTE
NombreModalidadesProvincias
LICENCIATURA EN DISEÑO Y PUBLICIDADPRESENCIALIMBABURA
DERECHOEN LÍNEA SEMIPRESENCIALIMBABURA
TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓNEN LÍNEAIMBABURA
PSICOPEDAGOGÍAPRESENCIALIMBABURA
6 more rows

¿Cómo aprobar el curso de ingreso de la UTN? ›

Para aprobar el Curso de Apoyo del S.U. es necesario completar todas y aprobar al menos el 75% de las actividades obligatorias publicadas en el aula virtual del campus de esta Facultad.

¿Cuánto es el promedio de notas para entrar a la UTN? ›

En el caso de los aspirantes que no cuenten con el registro del promedio de notas de Educación Diversificada o su equivalente a nivel de sistema, y el aspirante no lo aporte, se le asigna la nota mínima de 70 que equivale a un 28.

¿Cuántos puntos se necesitan para entrar a la UTN? ›

El promedio de notas de Educación Diversificada o su equivalente y, • La aplicación de acciones afirmativas. EL puntaje máximo de admisión es de 47 puntos. La selección de los aspirantes se realiza según el promedio de admisión obtenido para cada carrera en orden de mayor a menor.

¿Qué porcentaje Vale la nota de grado? ›

40% equivale a la nota promedio de Educación general Básica (1. ° a 10. ° grados)

¿Cómo calcular la nota de la UTN? ›

La nota de admisión se obtiene considerando el promedio de Educación Diversificada o su equivalente y los puntos adicionales por acciones afirmativas, cuando corresponda.

¿Cuánto vale la nota de grado en la UTC? ›

Recordar que la UTC. la ponderación de la nota de grado es 50%, así que multiplicamos por 0,5. Me da un valor de 475. La nota del examen te sacaste 850.

¿Cuánto vale la nota de grado en la UTM? ›

nota del examen. La uta considera 60 por 100 la nota de grado.

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Msgr. Refugio Daniel

Last Updated:

Views: 5537

Rating: 4.3 / 5 (74 voted)

Reviews: 89% of readers found this page helpful

Author information

Name: Msgr. Refugio Daniel

Birthday: 1999-09-15

Address: 8416 Beatty Center, Derekfort, VA 72092-0500

Phone: +6838967160603

Job: Mining Executive

Hobby: Woodworking, Knitting, Fishing, Coffee roasting, Kayaking, Horseback riding, Kite flying

Introduction: My name is Msgr. Refugio Daniel, I am a fine, precious, encouraging, calm, glamorous, vivacious, friendly person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.