FOR MY nigg*S (TRADUÇÃO) - Do Or Die - LETRAS.MUS.BR (2024)

Pelos meus manos

For my nigg*s

AK)
AK)

Pela quebrada, manos (Isso é pros manos da quebrada)
For the block nigg*s (This is for the block nigg*s)

Hell yeah
Hell yeah

Pros meus manos, pros meus manos
To my muh'f*ckin' nigg*s, to my muh'f*ckin nigg*s

Mesma quebrada, mesma quebrada, é
Same old block, same old block, yeah

Alguém acende um baseado pra mim (Cadê o isqueiro?)
Somebody light a B for me (Where the lighter at?)

(Refrão, AK & Traxter Trump)
(Hook, AK & Traxter Trump)

Pelos meus manos eu vivo (TT: Eu vivo)
For my nigg*s I live (TT: I live)

Pelos meus manos eu morro (Eu morro)
For my nigg*s I die (I die)

Pelos meus manos eu choro (Eu choro)
For my nigg*s I cry (I cry)

Do berço até o caixão
From the cradle to the grave

Pelo certo ou errado
For the bad or good

Jovem, incompreendido?
Young gun, mis-understood?

De novo no refrão, de volta ao um (Derrama um pouco de VK)
To that hook again, back on one (Pour a little VK out)

Representa sua quebrada (Representa sua quebrada)
Represent yo hood (Represent yo hood)

Representa sua quebrada (Representa, sua quebrada)
Represent yo hood (Represent, yo hood)

(Verso 1, N.A.R.D)
(Verse 1, N.A.R.D)

Você já lutou, jovem que segura a arma?
You ever fight, young gun clutcher?

A gente tá sempre atirando nesses vampiros
We steady bustin' at these blood suckers

Seja o que for, mano, melhor atirar nesses filhos da puta
Whatever my nigg*, better bust on these muh'f*ckas

Enquanto eu giro na quebrada, coloco as pedras nas meias
As I spin on the block, put the rocks in socks

E então, engatilho a Glock e me curvo
And then, co*ck the Glock and bend

Sem hesitação quando estamos prontos pra derrubar o cara
No hesitation when we ready to flop the man

A grande imagem é, uh, comprar muitas terras
The big picture is uh, coppin' lots of land

A fama da rua trouxe muitos e muitos fãs
The street fame brought be lots and lots of fans

Eu me perguntei, consigo segurar meu orgulho?
I asked myself, can I hold my pride within?

Porque ouvi que tiveram que derrubar meu mano
Cause I heard that they had to drop my man

Droga, isso parou o plano, agora tô rodando de novo
Damn it stopped the plan, now I'm ridin' again

Com a Glock quarenta, engatilhada, fora do Hen
Wit' the fourty Glock, co*cked up, off the Hen

Aqui vêm os policiais com as notícias, firmeza com isso
Here come the coppers wit' the news, stay firm wit' it

Foda-se, perdi meu mano
f*ck, I lost my man

Tô com um filho da puta fumando maconha de novo
Got a motherf*cka smokin' weed again

Derrama minha bebida, sigo desabafando
Pour out my motherf*ckin' liqour, proceed to vent

Vou pegar um Grey, sentado na chuva, tentando entender isso
Goin' to get some Grey, sittin' in the rain, tryina make sense of it

Eu te amo, e sinto sua "Aconchegante Abraço"
I love you, and I miss your "Warm Embrace"

No Céu, ainda vejo seu sorriso
Up in Heaven, still see ya smilin' face

Eu mantenho real, levo num ritmo mais lento
I keep it real, take it to a slower pace

Ol' B, pegou outro caso fodido
Ol' B, caught another f*ckin' case

Mas estamos vivendo dia após dia, pra comer
But we livin' from day to day, to eat

Mantendo-nos de pé, ainda carregando calor
Stayin' on our feet, still carry heat

Ou deveria dizer que ele tá tentando receber a paz
Or should I say that he's tryina receive the piece

Mas se vierem pra mim, pelos meus manos eu...
But if they come at me, for my nigg*s I...

(Refrão, N.A.R.D & Traxter Trump)
(Hook, N.A.R.D & Traxter Trump)

Pelos meus manos eu vivo (TT: Eu vivo)
For my nigg*s I live (TT: I live)

Pelos meus manos eu morro (Eu morro)
For my nigg*s I die (I die)

Pelos meus manos eu choro (Eu choro)
For my nigg*s I cry (I cry)

Do berço até o caixão (Do berço até o caixão)
From the cradle to the grave (From the cradle to the graaave)

Pelo certo ou errado
For the bad or good

Jovem, incompreendido?
Young gun, mis-understood?

De novo no refrão, de volta ao um (Derrama um pouco de VK)
To that hook again, back on one (Pour a little VK out)

Representa sua quebrada (Representa sua quebrada)
Represent yo hood (Represent yo hood)

Representa sua quebrada (Representa, sua quebrada)
Represent yo hood (Represent, yo hood)

Pelos meus manos eu vivo (TT: Eu vivo)
For my nigg*s I live (TT: I live)

Pelos meus manos eu morro (Eu morro)
For my nigg*s I die (I die)

Pelos meus manos eu choro (Eu choro)
For my nigg*s I cry (I cry)

Do berço até o caixão (Do berço até o caixão)
From the cradle to the grave (From the cradle to the graaave)

Pelo certo ou errado
For the bad or good

Jovem, incompreendido?
Young gun, mis-understood?

De novo no refrão, de volta ao um (Derrama um pouco de VK)
To that hook again, back on one (Pour a little VK out)

Representa sua quebrada (Representa sua quebrada)
Represent yo hood (Represent yo hood)

Representa sua quebrada (Representa, sua quebrada)
Represent yo hood (Represent, yo hood)

(Verso 2, Belo)
(Verse 2, Belo)

Pelo meu filho da puta eu morro
For my motherf*ckin' nigg* I die

E espero que minhas músicas cheguem ao Céu com glória
And hope my songs reach the Heavens with glory

Diga pros meus manos, "cuidem da minha família"
Tell my nigg*s, "take care of my fam"

E conte minha verdade sobre toda essa história
And tell my truth about the whole damn story

Eu pego a Glock, e então vou lutar por nós
I pick the Glock up, and then go ride for us

E fui preso, e então cumpri pena por isso
And sent to lock up, and then do time for it

Porque é a parada que vem do coração nas minhas veias
Cause it's the heart-felt sh*t in my blood

E você não pode pagar pelo real quando é amor
And you can't pay for the real when it's love

Filhos da puta só odeiam por odiar
Fake nigg*s keep hate just because

Mas manos reais se tornam bandidos
But real nigg*s graduate to a thug

E a gente reza por amor, sem ódio
And we pray no hate, but love

Mas as ruas são meio fracas, por sangue
But the streets kinda weak, for blood

Eu olho ao redor e vejo o mundo, sem mudança
I look around and see the world, with no change

Uma epidemia, vivendo a crise da cocaína
An epidemic, livin' crysis of cocaine

Pra obliterar os pretos, então mira e atira
To obliviate the blacks, then point-aim

E derruba a gente do mapa, sem vergonha
And knock our ass off the map, with no shame

Mas na quebrada a gente derrama bebida, os mortos se foram
But in the hood we pour liquor, the dead gone

Deixamos um caminho pros nossos jovens só pra continuar
We leave a path for our youngin's just to carry on

É melhor que meu coração, continuar?
Is it better than my heart, to carry on?

E podemos superar a pobreza, permanecendo fortes
And we can overcome poverty, we stayin' strong

Porque somos uma máfia aqui, então vai em frente
Cause we mob 'round here, so go on

Acha que me pega na minha? Você tá muito errado
Think you catch me on my square? You dead wrong

Pros meus manos, descansem em paz, e vivam
To my nigg*s, rest in peace, and live on

Pelos meus manos eu vou lutar, pra viver muito
For my nigg*s I'ma strive, to live long

(Refrão, N.A.R.D & Traxter Trump)
(Hook, N.A.R.D & Traxter Trump)

Pelos meus manos eu vivo (TT: Eu vivo)
For my nigg*s I live (TT: I live)

Pelos meus manos eu morro (Eu morro)
For my nigg*s I die (I die)

Pelos meus manos eu choro (Eu choro)
For my nigg*s I cry (I cry)

Do berço até o caixão (Do berço até o caixão)
From the cradle to the grave (From the cradle to the graaave)

Pelo certo ou errado
For the bad or good

Jovem, incompreendido?
Young gun, mis-understood?

De novo no refrão, de volta ao um (Derrama um pouco de VK)
To that hook again, back on one (Pour a little VK out)

Representa sua quebrada (Representa sua quebrada)
Represent yo hood (Represent yo hood)

Representa sua quebrada (Representa, sua quebrada)
Represent yo hood (Represent, yo hood)

Pelos meus manos eu vivo (TT: Eu vivo)
For my nigg*s I live (TT: I live)

Pelos meus manos eu morro (Eu morro)
For my nigg*s I die (I die)

Pelos meus manos eu choro (Eu choro)
For my nigg*s I cry (I cry)

Do berço até o caixão (Do berço até o caixão)
From the cradle to the grave (From the cradle to the graaave)

Pelo certo ou errado
For the bad or good

Jovem, incompreendido?
Young gun, mis-understood?

De novo no refrão, de volta ao um (Derrama um pouco de VK)
To that hook again, back on one

Representa sua quebrada (Representa sua quebrada)
Represent yo hood

Representa sua quebrada (Representa, sua quebrada)
Represent yo hood (Represent, yo hood)

(Verso 3, AK)
(Verse 3, AK)

Eu enviei uma carta pro meu irmão, e tá na mão
I sent a letter to my brother, and it's on

Deixa eu te dizer que dói no meu coração que você se foi
Let'cha know that it hurts in my heart that'cha gone

Você me deixou num lugar pra lutar essas situações sozinho
You left me in a place to fight these situations all alone

E eu vou continuar lutando todo dia até eu me ir
And I'ma keep fightin' 'em everyday til' I'm gone

E eles podem odiar o que eu faço
And they can hate what I'm on

Mas não há necessidade de eles odiarem o que eu faço
But ain't no need for 'em to hate what I'm on

Porque temos que ficar juntos até a dor da luta acabar
Cause we gotta stick together til' the struggle pain is torn

Um dia, temos um número, então todos nós vamos chorar
One day, we gotta number, so we all gon' mourn

Indo direto pra tempestade, vamos direto pra melodia
Goin' straight to the storm, we goin' straight to the tune

Agora o cemitério parece que não tem espaço
Now the cemetary lookin' like it ain't no room

E é Revelação, me pegou, que meu tempo é bem breve
And it's Revalation's, got me, that my times real soon

Porque todos nós ainda estamos presos entre a Terra e a Lua
Cause we all still stuck between the Earth and the Moon

Então veja como eu mudo, quando aprendemos
So watch how I turn, when we get learned

Com meu rosto cheio de lágrimas, e meu punho cheio de sherm
Wit' my face full of tears, and my fist fulla sherm

E tô todo coberto de tatuagens no meu braço
And I'm all covered up wit' tattoes on my arm

Estou em pé no túmulo, só olhando pra minha família
I'm standin' at the grave, just lookin' at my fam

Você se preocupa? Aprofunde-se, já que essa merda queima aqui
Do you feel concerned? Reach down deep since the sh*t here burns

Porque eu só toquei a vida da família que foi despedaçada
Cause I only touched the life of the family that was torn

Mas só há duas chances, é do Senhor que você pode aprender
But there only two strikes, is from the Lord you can learn

Quando tudo estiver dito e feito, você só tem que se manter firme
When it's all said and done, you just gotta stand firm

E eu não vou ser livre, até o dia que eu ver
And I won't be free, til' the day I see

Você em pé nos portões de pérolas ao meu lado
You standin' at the pearly gates next to me

Nos abraçamos, do jeito que costumava ser
We embraced eachother, just the way it used to be

Então, pros meus manos, vocês podem descansar em paz
So, to my brotha's you can rest in peace

(Refrão, N.A.R.D & Traxter Trump)
(Hook, N.A.R.D & Traxter Trump)

Pelos meus manos eu vivo (TT: Eu vivo)
For my nigg*s I live (TT: I live)

Pelos meus manos eu morro (Eu morro)
For my nigg*s I die (I die)

Pelos meus manos eu choro (Eu choro)
For my nigg*s I cry (I cry)

Do berço até o caixão (Do berço até o caixão)
From the cradle to the grave (From the cradle to the graaave)

Pelo certo ou errado
For the bad or good

Jovem, incompreendido?
Young gun, mis-understood?

De novo no refrão, de volta ao um (Derrama um pouco de VK)
To that hook again, back on one (Pour a little VK out)

Representa sua quebrada (Representa sua quebrada)
Represent yo hood (Represent yo hood)

Representa sua quebrada (Representa, sua quebrada)
Represent yo hood (Represent, yo hood)

Pelos meus manos eu vivo (TT: Eu vivo)
For my nigg*s I live (TT: I live)

Pelos meus manos eu morro (Eu morro)
For my nigg*s I die (I die)

Pelos meus manos eu choro (Eu choro)
For my nigg*s I cry (I cry)

Do berço até o caixão (Do berço até o caixão)
From the cradle to the grave (From the cradle to the graaave)

Pelo certo ou errado
For the bad or good

Jovem, incompreendido?
Young gun, mis-understood?

De novo no refrão, de volta ao um (Derrama um pouco de VK)
To that hook again, back on one (Pour a little VK out)

Representa sua quebrada (Representa sua quebrada)
Represent yo hood (Represent yo hood)

Representa sua quebrada (Representa, sua quebrada)
Represent yo hood (Represent, yo hood)

(Traxter Trump)
(Traxter Trump)

Representa, sua quebrada
Represent, yo hood

Derrama um pouco de VK
Pour a little VK out

Representa, sua quebrada
Represent, yo hooood

Eu vivo, eu morro
I live, I die

Mmmmm, ohhhhh
Mmmmm, ohhhhh

Eu vivo, eu morro
I live, I die

FOR MY nigg*S (TRADUÇÃO) - Do Or Die - LETRAS.MUS.BR (2024)

References

Top Articles
The Best Restaurants in Morris County NJ | Kimberly Brechka
Craigslist Houston Texas Com
Euro Jackpot Uitslagen 2024
Express Pay Cspire
Double Helicath Clan Boss
SSD an SATA Anschluss bei Futro S920
Brenda Song Wikifeet
Duralast Battery H6-Dl Group Size 48 680 Cca
eHerkenning | Leveranciersoverzicht
How To Get Mega Ring In Pokemon Radical Red
5 Best Vanilla Vodka co*cktails
Osrs Blessed Axe
Craigslist Siloam Springs
Hsclink.health.unm.edu
Ilovekaylax
Panic at the disco: Persona 4 Dancing All Night review | Technobubble
Unveiling The Fascination: Makayla Campinos Video
Food Delivery Near Me Open Now Chinese
Über 60 Prozent Rabatt auf E-Bikes: Aldi reduziert sämtliche Pedelecs stark im Preis - nur noch für kurze Zeit
Her Triplet Alphas Chapter 22
Kentuky Fried Chicken Near Me
Gambler's Phrase Of Defeat
Ati System Disorder Hypertension
Samantha Lyne Wikipedia
Cal Poly 2027 College Confidential
Is Costco Gas Good? Quality, Cost & Benefits | Ridester
Gopher Hockey Forum
Walgreens On Nacogdoches And O'connor
Rubios Listens Com
Ethos West Mifflin
Xdm16Bt Manual
100000 Divided By 3
Hendrick Collision Center Fayetteville - Cliffdale Reviews
Iggy Azalea Talks Dancing Off Into the Sunset on Her Own Terms With ‘The End of an Era’
Nail Supply Glamour Lake June
Kino am Raschplatz - Vorschau
Pain Out Maxx Kratom
Guardians Of The Galaxy Holiday Special Putlocker
Plastic Bench Walmart
Horoscope Today: Astrological prediction September 9, 2024 for all zodiac signs
Porter House Ink Photos
Cheap Motorcycles For Sale Under 1000 Craigslist Near Me
24 Hour Pharmacy Berkeley
Exclaimer | Office 365, Exchange & G Suite Email Software
Patriot Ledger Obits Today
Craigslist Nj Apartments South Jersey
Diabetes Care - Horizon Blue Cross Blue Shield of New Jersey
Sun Massage Tucson Reviews
Milwaukee Zoo Ebt Discount
Hyundai Elantra - modele, dane, silniki, testy
Highplainsobserverperryton
9372034886
Latest Posts
Article information

Author: Margart Wisoky

Last Updated:

Views: 6118

Rating: 4.8 / 5 (78 voted)

Reviews: 85% of readers found this page helpful

Author information

Name: Margart Wisoky

Birthday: 1993-05-13

Address: 2113 Abernathy Knoll, New Tamerafurt, CT 66893-2169

Phone: +25815234346805

Job: Central Developer

Hobby: Machining, Pottery, Rafting, Cosplaying, Jogging, Taekwondo, Scouting

Introduction: My name is Margart Wisoky, I am a gorgeous, shiny, successful, beautiful, adventurous, excited, pleasant person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.